History of Armenia (Movses Khorenatsi) - Editions and Translations

Editions and Translations

Number Year Place Publisher Comment
1 1695 Amsterdam Tovmas Vanandetsi The first publishing; "editio princeps"
2 1736 London William and George Whiston with a Latin translation; "Historiae Armeniacae"
3 1752 Venice Anton Bortoli "History of the Armenians"
4 1827 Venice The Armenian Mechitarist Fathers of Venice
5 1841 Venice L. de Florivar Italian and French translations
6 1843 Venice The Armenian Mechitarist Fathers of Venice
7 1845 Paris The Armenian Mechitarist Fathers of Venice
8 1864 Venice
9 1881 Tiflis
10 1881 Tiflis
11 1913 Tiflis facsimile ed., intro. by R. W. Thomson, 1981 Caravan Books, ISBN 978-0-88206-032-3
12 1910's (?) Tiflis

During Soviet authority the book had published many times.

  • R. W. Thomson, English translation, 1978 (Harvard, ISBN 978-0-674-39571-8).
  • G. Kh. Sargsyn, Russian translation, 1991 (ISBN 9785808401853).
  • R. W. Thomson, English translation, rev. ed. 2006 (Caravan Books, ISBN 978-0-88206-111-5).

Read more about this topic:  History Of Armenia (Movses Khorenatsi)

Famous quotes containing the words editions and/or translations:

    The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St Paul’s, like the editions of Balbec and Palmyra.
    Horace Walpole (1717–1797)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”