Heroes: Le Vent Des Peupliers

Heroes is a 2005 translation into English and adaptation by Tom Stoppard of the 2003 French play Le Vent Des Peupliers by GĂ©rald Sibleyras.

The play is a comedy set in 1959 in a French retirement home for First World War veterans. (The literal translation of Le vent des peupliers is "The Wind in the Poplars". During the adaptation into English, there was concern this might cause confusion due to being too close to the popular children's title The Wind in the Willows, so Heroes was agreed as the English title. At the time, Stoppard said, "To tell you the truth, if Charles Wood hadn't written a play called Veterans, we would have called it that.")

The original production opened at London's Wyndham's Theatre on 18 November 2005 and closed on 14 January 2006. It starred Richard Griffiths, John Hurt and Ken Stott.

Famous quotes containing the words vent and/or des:

    Enter Rumor, painted full of tongues.
    Open your ears; for which of you will stop
    The vent of hearing when loud Rumor speaks?
    William Shakespeare (1564–1616)

    When I was growing up I used to think that the best thing about coming from Des Moines was that it meant you didn’t come from anywhere else in Iowa. By Iowa standards, Des Moines is a mecca of cosmopolitanism, a dynamic hub of wealth and education, where people wear three-piece suits and dark socks, often simultaneously.
    Bill Bryson (b. 1951)