Harvest Moon: Magical Melody

Harvest Moon: Magical Melody (牧場物語 しあわせの詩 for ワールド, Bokujō Monogatari: Shiawase no Uta for Wārudo?, literally "Farm Story: Song/Poem of Happiness for World") is a social simulation video game for the Nintendo GameCube developed by Marvelous Interactive. It is an updated version of Bokujō Monogatari: Shiawase no Uta (牧場物語 しあわせの詩?), which was only released in Japan. The updated GameCube version was released in the United States by Natsume on March 28, 2006. For its European release by Rising Star Games, it was developed for the Wii console and released on March 14, 2008. The Wii version added motion-sensitive controls for actions such as fishing, mining and foraging but removed the option to play as a female character.

Read more about Harvest Moon: Magical Melody:  Gameplay, Development

Famous quotes containing the words harvest, magical and/or melody:

    A harvest mouse goes scampering by,
    With silver claws and silver eye;
    And moveless fish in the water gleam,
    By silver reeds in a silver stream.
    Walter De La Mare (1873–1956)

    The child who would be an adult must give up any lingering childlike sense of parental power, either the magical ability to solve your problems for you or the dreaded ability to make you turn back into a child. When you are no longer hiding from your parents, or clinging to them, and can accept them as fellow human beings, then they may do the same for you.
    Frank Pittman (20th century)

    Hetty [Burney’s sister] set down to the harpsichord and sung ... we departed this life of anguish and misery, and rested our weary souls in the Elysian field—my papa’s study—there, freed from the noise and bustle of the world enjoyed the harmony of chattering—and the melody of music!
    Frances Burney (1752–1840)