Hans Fallada - Works

Works

English:

  • Little Man, What Now? (tr. Eric Sutton, 1933; tr. Susan Bennett, 1996)
  • Who Once Eats Out of the Tin Bowl (UK) / The World Outside (US) (tr. Eric Sutton, 1934)
  • Once We Had a Child (tr. Eric Sutton, 1935)
  • An Old Heart Goes A-Journeying (tr. Eric Sutton, 1936)
  • Sparrow Farm (tr. Eric Sutton, 1937)
  • Wolf Among Wolves (tr. Phillip Owens, 1938)
  • Iron Gustav (tr. Phillip Owens, 1940)
  • The Drinker (tr. Charlotte and A.L. Lloyd, 1952)
  • That Rascal, Fridolin (juvenile; tr. R. Michaelis-Jena and R. Ratcliff, 1959)
  • Every Man Dies Alone (US) / Alone in Berlin (UK) (tr. Michael Hofmann, 2009)
  • A Small Circus (tr. Michael Hofmann, 2012)

Note: Translations made by E. Sutton and P. Owens in the 1930s and 40s were abbreviated and/or made from unreliable editions, according to Fallada biographer Jenny Williams.

German:

  • Der junge Goedeschal, 1920
  • Anton und Gerda, 1923
  • Bauern, Bonzen und Bomben, 1931
  • Kleiner Mann, was nun?, 1932 (English: Little Man, What Now?)
  • Wer einmal aus dem Blechnapf frißt, 1932 (English: Who Once Eats Out of the Tin Bowl)
  • Wir hatten mal ein Kind, 1934 (English: Once We Had a Child)
  • Märchen vom Stadtschreiber, der aufs Land flog, 1935 (English: Sparrow Farm)
  • Altes Herz geht auf die Reise, 1936 (English: An Old Heart Goes A-Journeying By)
  • Hoppelpoppel - wo bist du?, Kindergeschichten, 1936
  • Wolf unter Wölfen, 1937 (English: Wolf Among Wolves)
  • Geschichten aus der Murkelei, Märchen, 1938
  • Der eiserne Gustav, 1938 (English: Iron Gustav)
  • Süßmilch spricht, 1938
  • Kleiner Mann - großer Mann, alles vertauscht, 1939
  • Süßmilch spricht. Ein Abenteuer von Murr und Maxe, Erzählung, 1939
  • Der ungeliebte Mann, 1940
  • Das Abenteuer des Werner Quabs, Erzählung, 1941
  • Damals bei uns daheim, Erinnerungen, 1942
  • Heute bei uns zu Haus, Erinnerungen, 1943
  • Fridolin der freche Dachs, 1944 (English: That Rascal, Fridolin)
  • Jeder stirbt für sich allein, 1947 (English: Every Man Dies Alone (US)/Alone in Berlin (UK))
  • Der Alpdruck, 1947
  • Der Trinker, 1950 (English: The Drinker)
  • Ein Mann will nach oben, 1953
  • Die Stunde, eh´du schlafen gehst, 1954
  • Junger Herr - ganz groß, 1965

Read more about this topic:  Hans Fallada

Famous quotes containing the word works:

    ‘Tis too plain that with the material power the moral progress has not kept pace. It appears that we have not made a judicious investment. Works and days were offered us, and we took works.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    My first childish doubt as to whether God could really be a good Protestant was suggested by my observation of the deplorable fact that the best voices available for combination with my mother’s in the works of the great composers had been unaccountably vouchsafed to Roman Catholics.
    George Bernard Shaw (1856–1950)

    Night and Day ‘ve been tampered with,
    Every quality and pith
    Surcharged and sultry with a power
    That works its will on age and hour.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)