Cultural Use
Halva is the most common modern English spelling and the transliteration from most Balkan languages. Other transliterations include: ħelwa (Maltese), xalwo (Somali), halvah (Hebrew), halwa or halwi (Arabic), helva (Turkish), "Chałwa" (Polish) and halva (Hindustani).
The Hebrew-derived spelling, halvah (Hebrew: חלבה), may at times be used to refer specifically to the kosher variety.
The word halawa (حلاوة) in Arabic means 'sweetness', while the word halwa (حلوى) means sweets or candy. The word halva comes from the Arabic word halwa; the root word is hilwa meaning sweet.
Read more about this topic: Halva
Famous quotes containing the word cultural:
“A society that has made nostalgia a marketable commodity on the cultural exchange quickly repudiates the suggestion that life in the past was in any important way better than life today.”
—Christopher Lasch (b. 1932)
“Unfortunately there is still a cultural stereotype that its all right for girls to be affectionate but that once boys reach six or seven, they no longer need so much hugging and kissing. What this does is dissuade boys from expressing their natural feelings of tenderness and affection. It is important that we act affectionately with our sons as well as our daughters.”
—Stephanie Martson (20th century)