Gynostemma Pentaphyllum - Alternate Names

Alternate Names

Western languages such as English and German commonly refer to the plant as jiaogulan. Other names include:

  • Chinese: xiancao (仙草, literally "immortal grass"; more accurately "herb of immortality")
  • English: five-leaf ginseng, poor man's ginseng, miracle grass, fairy herb, sweet tea vine, gospel herb, Southern Ginseng
  • Japanese: amachazuru (kanji: 甘茶蔓; hiragana: あまちゃずる; literally 甘いamai=sweet, tasty 茶 cha=tea, 蔓 zuru=vine, creeping plant)
  • Korean language: dungkulcha (덩굴차) or dolwe (돌외)
  • Latin: Gynostemma pentaphyllum or Vitis pentaphyllum
  • Taiwanese: sencauw
  • Tay language: zan tong
  • Thai: jiaogulan (เจียวกู่หลาน)
  • Vietnamese: giảo cổ lam or bổ đắng (bổ= nutritious, đắng=bitter)
  • Portuguese: cipó-doce

Read more about this topic:  Gynostemma Pentaphyllum

Famous quotes containing the words alternate and/or names:

    It might become a wheel spoked red and white
    In alternate stripes converging at a point
    Of flame on the line, with a second wheel below,
    Just rising, accompanying, arranged to cross,
    Through weltering illuminations, humps
    Of billows, downward, toward the drift-fire shore.
    Wallace Stevens (1879–1955)

    Almanacked, their names live; they
    Have slipped their names, and stand at ease,
    Or gallop for what must be joy,
    Philip Larkin (1922–1985)