Works in Translation
- Mahari, G. (2007) Burning Orchards, translated by D. Tahta, H. Tahta and H Ghazarian, Black Apollo Press, Germinal Productions, Cambridge, U.K. ISBN 978-1-900355-57-5
|
| Persondata | |
|---|---|
| Name | Mahari, Gurgen |
| Alternative names | Ajemian, Gurgen Grigori (real name) |
| Short description | Armenian writer and poet |
| Date of birth | August 1, 1903 |
| Place of birth | Van, Turkey |
| Date of death | June 17, 1969 |
| Place of death | Yerevan, Armenia |
Read more about this topic: Gurgen Mahari
Famous quotes containing the words works in, works and/or translation:
“I divide all literary works into two categories: Those I like and those I dont like. No other criterion exists for me.”
—Anton Pavlovich Chekhov (18601904)
“Nature is so perfect that the Trinity couldnt have fashioned her any more perfect. She is an organ on which our Lord plays and the devil works the bellows.”
—Johann Wolfgang Von Goethe (17491832)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.