Gun Moll

A gun moll (aka gangster moll) is the female companion of a male professional criminal. In some contexts, 'gun moll' more specifically suggests that the woman handles a firearm.

When the term came into usage in the first decade of the 20th century, "gun" was not derived from the firearm, but from the Yiddish word meaning "thief," variously transliterated into English as ganefthe, gonif, goniff, or ganof, itself derived from Hebrew "Ganav" (גנב). However, this distinction gradually disappeared, especially when such women became associated with gangsters noted for their frequent use of guns.

"Moll" derives from "Molly", a diminutive of Mary, used as a euphemism for "whore" or "prostitute" and attested at least since 17th century England.

In the U.S., the term has mostly been applied to a woman associating with an American gangster of the 1920s and 1930s, and in most cases remarkable only because of his notoriety. Extended use of the term without awareness of the Yiddish root, however, has invited interpretations of "gun" as suggesting more than simply criminal associations. Bonnie Parker and Blanche Barrow were gun molls in this stronger sense, and especially notable examples in general, because of their accompanying the rest of the Barrow Gang to the planned locations of violent crimes, and in Parker's case, apparently directly assisting at least to the extent of loading guns in the midst of shootouts.

Read more about Gun Moll:  Prominent Gun Molls, Related Terms

Famous quotes containing the words gun and/or moll:

    I’d like to say I didn’t intend to kill her. But when you have a gun ... you always intend ... when you have to.
    Ketti Frings (1915–1981)

    Duns at his lordship’s gate began to meet;
    And brickdust Moll had screamed through half the street.
    The turnkey now his flock returning sees,
    Duly let out a-nights to steal for fees:
    The watchful bailiffs take their silent stands,
    And schoolboys lag with satchels in their hands.
    Jonathan Swift (1667–1745)