Gu Hongming - Works

Works

His English works include:

  • Papers from a Viceroy's Yamen: a Chinese Plea for the Cause of Good Government and True Civilization (1901)
  • ET nunc, reges, intelligite! The Moral Cause of the Russia-Japanese War (1906)
  • The Story of a Chinese Oxford Movement (1910)
  • The Spirit of the Chinese People (1915)

He acquired Chinese only after his studies in Europe, and was said to have a bad Chinese hand-writing. However, his command of the language is far above average. He penned several Chinese books, including a vivid memoir recollecting his days as an assistant for Zhang Zhidong. He translated some of the Confucian classics into English, notably The Discourses and Sayings of Confucius and The Universal Order or Conduct of Life; and rendered William Cowper's narrative poem The Diverting History of John Gilpin into classical Chinese verse (known as 癡漢騎馬歌). Gu Hongming was born in 1857 in Penang, Malaya. According to a report by Xiamen Daily, his ancestral hometown was in Xiangan, Xindian, Puwei(翔安新店浦尾). His father was a manager working in a rubber plantation owned by Mr Brown, a British subject who adopted Gu Hongming as his son. At the age of 13, Gu Hongming followed Mr Brown to Britain to receive his formal education. He achieved outstanding results and the University of Edinburgh awarded him a master’s degree in literature. Thereafter, he went to Germany to study civil engineering and obtained a diploma from the University of Leipzig. Subsequently, he enrolled himself in the University of Paris to study French. He returned to Penang in 1880 and came to Singapore to work as an assistant secretary for the Straits Government. In Singapore, he met Ma Jianzhong, a scholar learned in the Chinese culture. He was awakened by him and finally realized the importance of the Chinese language and culture. Three years later, he resigned from his post and returned to Penang where he started learning the Chinese language through private tuitions.

In 1882, he went to Hong Kong to further his studies, making much progress after several years of painstaking research. Though still could not gain full understanding of the profound ancient classics, he had already laid a solid foundation in mastering the Chinese language.

In 1885, he went to China and was invited to join the staff of Zhang Zhidong, to be in charge of western affairs. He was highly praised and entrusted with heavy responsibility. In 1905, the “Huangpu Jun Governance” in Shanghai appointed him as Superintendent. He served in the governance for three years. When Xuantong Emperor was restored, he was appointed as a “She Lang” and thereafter as a “Zoucheng” in the Ministry of Foreign Affairs. In January 1910, the Qing government conferred him the title of “Jinci” and in the same year, he relinquished all duties in the Foreign Affairs Ministry and assumed the post of Director of the Shanghai Nanyang College.

After the Xinhai Revolution, he pledged his loyalty to the Qing Dynasty. He gave up all his official duties and went to Beijing. In 1915, he was appointed as a professor lecturing English Literature at the Beijing University. Being a conservative, he advocated Confucianism and Taoism. During the “May 4th” Movement, he wrote many articles in English condemning the New Cultural Movement. In 1924, he accepted the invitation by Dadong Cultural Association to lecture on “Oriental Culture” in Japan for three years. During which, he went to teach in Taiwan also. In the autumn of 1927, he returned to China from Japan and died in Beijing on 30 April 1928 at the age of 72.

Gu Hongming was a talented linguist fluent in English, German, French, Latin, Greek, Italian, and many other languages. In particular, he commanded exquisite skills to write and speak English, German and French eloquently. His literary works were mostly written in English and his proficiency in English language reached such a height that even the British admired him greatly. Lin Yutang had commented that in the past 200 years, none had surpassed the level of English language proficiency as that achieved by Gu Hongming.

Read more about this topic:  Gu Hongming

Famous quotes containing the word works:

    The appetite of workers works for them; their hunger urges them on.
    Bible: Hebrew, Proverbs 16:26.

    Was it an intellectual consequence of this ‘rebirth,’ of this new dignity and rigor, that, at about the same time, his sense of beauty was observed to undergo an almost excessive resurgence, that his style took on the noble purity, simplicity and symmetry that were to set upon all his subsequent works that so evident and evidently intentional stamp of the classical master.
    Thomas Mann (1875–1955)

    Most young black females learn to be suspicious and critical of feminist thinking long before they have any clear understanding of its theory and politics.... Without rigorously engaging feminist thought, they insist that racial separatism works best. This attitude is dangerous. It not only erases the reality of common female experience as a basis for academic study; it also constructs a framework in which differences cannot be examined comparatively.
    bell hooks (b. c. 1955)