Governador Valadares - History

History

The area around Governador Valadares was explored in colonial times. The first expedition to reach the Doce River arrived there in 1573, leaving from Porto Seguro in Bahia. Only in the beginning of the nineteenth century did its colonization begin when in 1808 the Portuguese government created military divisions in the region. In 1823, the D. Manoel barracks were established on the left bank of the Doce, exactly at the point at which the river begins to be partially navigable. By the end of the nineteenth century, Dom Manuel was the main river port on the Doce, being a meeting place for muleteers and canoes that took products to the coast. Only after the beginning of the twentieth century was the occupation of the territory accelerated, with the construction of the Vitória-Minas railway in 1902. In 1925 the first electric plant was installed to serve the residences of the town. It was powered by steam.

Throughout its history Governador Valdares has had several names:

  • 1734 - Arraial do Porto de Dom Manuel
  • 1808 - Porto das Canoas
  • 1888 - Santo Antônio da Figueira
  • 1889 – Distrito De Santo Antônio do Bonsucesso
  • 1923 - Figueira

In 1937, the municipality of Figueira do Rio Doce was established, which then changed its name to Governador Valadares, in honor of the governor at the time, Benedito Valadares.

Read more about this topic:  Governador Valadares

Famous quotes containing the word history:

    We know only a single science, the science of history. One can look at history from two sides and divide it into the history of nature and the history of men. However, the two sides are not to be divided off; as long as men exist the history of nature and the history of men are mutually conditioned.
    Karl Marx (1818–1883)

    They are a sort of post-house,where the Fates
    Change horses, making history change its tune,
    Then spur away o’er empires and o’er states,
    Leaving at last not much besides chronology,
    Excepting the post-obits of theology.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    There is a constant in the average American imagination and taste, for which the past must be preserved and celebrated in full-scale authentic copy; a philosophy of immortality as duplication. It dominates the relation with the self, with the past, not infrequently with the present, always with History and, even, with the European tradition.
    Umberto Eco (b. 1932)