History
The hymn begins with the words that the angels sang when the birth of Christ was announced to shepherds in Luke 2:14. Other verses were added very early, forming a doxology, which in the 4th century became part of morning prayers, and is still recited in the Byzantine Rite Orthros service.
The Latin translation is traditionally attributed to Saint Hilary of Poitiers (c. 300–368), who may have learned it while in the East (359–360). The Vulgate Latin translation of the Bible was commissioned only in 382. The Latin hymn thus uses the word excelsis to translate the Greek word ὑψίστοις (the highest) in Luke 2:14, not the word altissimis, which Saint Jerome preferred for his translation.
Read more about this topic: Gloria In Excelsis Deo
Famous quotes containing the word history:
“The principle that human nature, in its psychological aspects, is nothing more than a product of history and given social relations removes all barriers to coercion and manipulation by the powerful.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“I am not a literary man.... I am a man of science, and I am interested in that branch of Anthropology which deals with the history of human speech.”
—J.A.H. (James Augustus Henry)
“It may be well to remember that the highest level of moral aspiration recorded in history was reached by a few ancient JewsMicah, Isaiah, and the restwho took no count whatever of what might not happen to them after death. It is not obvious to me why the same point should not by and by be reached by the Gentiles.”
—Thomas Henry Huxley (182595)