German Verbs - German Prefixes

German Prefixes

This is a general view of the most important German prefixes. The example is "legen" (to lay)

Prefix Verb Literally Translation
ab- legen to lay down to lay down
to abandon sth.
an- legen to lay by/at to attach sth.
to dock
auf- legen to lay up to apply
aus- legen to lay out to lay sth. out
be- legen to lay sth. on sth. to overlay
bei- legen to lay at/by to add
dar- legen to lay there to point sth. out
ein- legen to lay in to inlay
ent- legen dis-lay faraway, outlying
NOTE: entlegen is an adjective and not a verb!
er- legen to achieve-lay to kill/ to conclude successfully
ge- legen to be laid seated, situated, opportune
NOTE: gelegen is an adjective and not a verb!
hin- legen to lay there to put down
nach- legen to lay after to put some more of sth. on
nieder- legen to lay down to put down an object /
to lay down an office /
to lie down also: to go to sleep
über- legen to lay over to think about sth.
um- legen to lay around/over again to allocate, also: to kill
unter- legen to lay under to put under
ver- legen to be shy / to lose
to edit (books, newspaper)
vor- legen to lay previous to sth. to bring sth. before so.
weg- legen to lay away to put away
wider- legen to lay against to disprove
zer- legen to lay sth. in pieces to dismantle
zu- legen to lay to sth. to put on / to buy something new
zusammen- legen to lay together to pool sth.

Read more about this topic:  German Verbs

Famous quotes containing the word german:

    Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long- winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans—forgive me the fact that even Goethe’s prose, in its mixture of stiffness and elegance, is no exception, being a reflection of the “good old time” to which it belongs, and a reflection of German taste at a time when there still was a “German taste”Ma rococo taste in moribus et artibus.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)