German Pronouns - Relative Clause

Relative Clause

A pronoun contains, or rather, has a relative clause, if there is ever a further meaning to express behind the pronoun, that is to say, some more clarification necessary. The relative pronouns are as follows:

Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative der die das die
Accusative den die das die
Dative dem der dem denen
Genitive dessen deren dessen deren

Instead, welcher/e/es may be used, which is seen to be more formal, and only common in interdependent multi-relative clauses, or as a mnemonic to German pupils to learn to distinguish das from dass (it is the first of these if you can say dieses, jenes or welches instead). The relative pronoun is never omitted in German. On the other hand, in English, the phrase

The young woman I invited for coffee yesterday is my cousin's fiancée.

completely omits the use of a relative pronoun. (The use of the relative pronouns "who" or "that" is optional in sentences like these.) To state such a thing in German, one would say

Die junge Frau, die ich gestern zum Kaffee eingeladen habe, ist die Verlobte meines Cousins.

Note that the conjugated verb is placed at the end of German relative clauses. This was the preferable use in Latin sentences as well as in Old High German even for main clauses, and remains intact for subclauses, whereas in main clauses the verb takes the second place. (Exceptions: jokes begin with the verb: "Treffen sich zwei Freunde. Kommt einer nicht." which might be translated in a way such as this: Meeting two friends. Coming one fails to do. In family event lyrics, the old custom may be revived for the sake of forced rhyme, e.g. "Mein Onkel ist der beste Mann / und ich dies auch begründen kann." My uncle is right best a man / a thing that really prove I can.)

Likewise, an English participle such as

The man coming round the corner is a thief.

is best translated to a relative clause, e.g.

Der Mann, der gerade um die Ecke kommt, ist ein Dieb.

However, it might be translated literally which would result in what some call a very German sentence, e. g.

Der gerade um die Ecke kommende Mann ist ein Dieb.

(See relative clauses).

Read more about this topic:  German Pronouns

Famous quotes containing the words relative and/or clause:

    And since the average lifetime—the relative longevity—is far greater for memories of poetic sensations than for those of heartbreaks, since the very long time that the grief I felt then because of Gilbert, it has been outlived by the pleasure I feel, whenever I wish to read, as in a sort of sundial, the minutes between twelve fifteen and one o’clock, in the month of May, upon remembering myself chatting ... with Madame Swann under the reflection of a cradle of wisteria.
    Marcel Proust (1871–1922)

    Long ago I added to the true old adage of “What is everybody’s business is nobody’s business,” another clause which, I think, more than any other principle has served to influence my actions in life. That is, What is nobody’s business is my business.
    Clara Barton (1821–1912)