German Orthography Reform of 1996 - Legal Status

Legal Status

The spelling change is based on the international agreement of 1 July 1996, signed on behalf of Germany, Austria, and Switzerland. Strictly speaking, it is not a treaty. The signatories for Germany were the president of the "Conference of Ministers of Culture", Karl-Heinz Reck, and the parliamentary secretary of the Federal Ministry of the Interior, Eduard Lintner. There have been no Bundestag (parliamentary) decisions on the reforms. Instead, as mentioned above, the German Supreme Court ruled that the reform in the public schools could be decided by the Ministers of Culture. Thus, as of 1 August 2005, the traditional spelling system is to be considered incorrect in the schools, except that two of the German states, Bavaria and North Rhine-Westphalia, had both officially rejected the reform. Since 2006, the new rules have become compulsory at the Bavarian and North Rhine-Westphalian public schools as well. It is presumed that from the schools the writing reforms will spread to the German-speaking public.

Read more about this topic:  German Orthography Reform Of 1996

Famous quotes related to legal status:

    In the course of the actual attainment of selfish ends—an attainment conditioned in this way by universality—there is formed a system of complete interdependence, wherein the livelihood, happiness, and legal status of one man is interwoven with the livelihood, happiness, and rights of all. On this system, individual happiness, etc. depend, and only in this connected system are they actualized and secured.
    Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770–1831)