Books
- Georg Joos, Ernst Angerer, and Johannes Stark Anregung der Spektren Spektroskopische Apparate und Starkeffekt (Akademische Verlagsgesellschaft mbH, 1927)
- Georg Joos Sammelband mit 3 Sonderdrucken aus dem Hb. der Experimentalphysik. (Akademische Verlagsgesellschaft, 1928-29)
- Georg Joos Atome und Weltall. Ein Vortrag. (Student und Leben, Heft 3). (Jena, 1931)
- Georg Joos Lehrbuch der theoretischen Physik (Akademische Verlagsgesellschaft, 1932, 1934, 1939, 1942, 1943, 1945, 1950, 1954, 1954, 1956, 1959, 1964, 1964, 1964, 1965, 1980)
- Georg Joos, author and Ira M. Freeman, translator Theoretical Physics (Hafner, 1934, 1950, 1957, 1958) (Blackie and Son, 1942, 1946, 1947, 1951, 1953, 1958) (Dover, 1986, 1987)
- Georg Joos and Theodor Kaluza Höhere Mathematik für den Praktiker (Barth, 1947, 1951, 1952, 1954, 1956, 1958, 1964)
- Geog Joos, editor Physik der festen Körper. I. (Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1947)
- Georg Joos, editor Physics of Solids. Part I. (Office of Military Government for Germany Field Information Agencies, Technical, 1947)
- Geog Joos, editor Physik der festen Körper. II. (Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1948)
- Georg Joos, editor Physics of Solids. Part II. (Office of Military Government for Germany Field Information Agencies, Technical, 1948)
Read more about this topic: Georg Joos
Famous quotes containing the word books:
“The Brahmins say that in their books there are many predictions of times in which it will rain. But press those books as strongly as you can, you can not get out of them a drop of water. So you can not get out of all the books that contain the best precepts the smallest good deed.”
—Leo Tolstoy (18281910)
“Indeed, the best books have a use, like sticks and stones, which is above or beside their design, not anticipated in the preface, not concluded in the appendix. Even Virgils poetry serves a very different use to me today from what it did to his contemporaries. It has often an acquired and accidental value merely, proving that man is still man in the world.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Translate a book a dozen times from one language to another, and what becomes of its style? Most books would be worn out and disappear in this ordeal. The pen which wrote it is soon destroyed, but the poem survives.”
—Henry David Thoreau (18171862)