Gender in Dutch Grammar - Gender in South-Dutch

Gender in South-Dutch

In the South-Dutch (Flemish) colloquial speech, a difference is made between masculine and feminine words, unlike in Standard Dutch. Masculine words have different articles, possessives and demonstratives than feminine words):

  • Indefinite article: (ee)ne(n) - versus the Standard Dutch een
  • Definitive article: often remains de (like in Standard Dutch), but is sometimes den (unlike Standard Dutch)
  • Possessives: mijne(n), jouwe(n)/je, zijne(n), hare(n), onze(n), uwe(n), hunne(n) - versus the Standard Dutch mijn, jouw/je, zijn, haar, ons, uw, hun (mine, your/your, his, her, our, your, their)
  • Demonstratives: diene(n), deze(n) - versus the Standard Dutch die, deze

Example 1: (vrouw is feminine)

  • South-Dutch: Hebt u mijn vrouw gezien?
  • Standard-Dutch: Hebt u mijn vrouw gezien?
  • English: Have you seen my wife?

versus: (auto and boom are masculine)

  • South-Dutch: Ik heb mijnen auto onder diene boom geparkeerd.
  • Standard-Dutch: Ik heb mijn auto onder die boom geparkeerd.
  • English: I parked my car beneath that tree.

While Standard Dutch only has one indefinitive for its three genders ("een"), spoken South-Dutch has a much more complex set of articles:

  • Masculine: ne(n), as in "ne man" (a man) and "nen avond" (an evening) - the ne(n) stems from the now archaic eenen. Nen is used when the word following it starts with a vowel or an -h.
  • Feminine: een, as in "een vrouw" (a woman).
  • Neuter: e(en), as in "e kind" (a child) and "een huis" (a house). Een is used when the word following it starts with a vowel or an -h.

Read more about this topic:  Gender In Dutch Grammar

Famous quotes containing the words gender in and/or gender:

    But there, where I have garnered up my heart,
    Where either I must live or bear no life;
    The fountain from the which my current runs
    Or else dries up: to be discarded thence,
    Or keep it as a cistern for foul toads
    To knot and gender in!
    William Shakespeare (1564–1616)

    Most women of [the WW II] generation have but one image of good motherhood—the one their mothers embodied. . . . Anything done “for the sake of the children” justified, even ennobled the mother’s role. Motherhood was tantamount to martyrdom during that unique era when children were gods. Those who appeared to put their own needs first were castigated and shunned—the ultimate damnation for a gender trained to be wholly dependent on the acceptance and praise of others.
    Melinda M. Marshall (20th century)