Gazetteer - Etymology

Etymology

The Oxford English Dictionary defines the "gazetteer" as a "geographical index or dictionary". It includes as an example a work by the British historian Laurence Echard (d. 1730) in 1693 that bore the title "The Gazetteer's: or Newsman's Interpreter: Being a Geographical Index". Echard wrote that the title "Gazetteer's" was suggested to him by a "very eminent person" whose name he chose not to disclose. For Part II of this work published in 1704, Echard referred to the book as "the Gazeteer' simply." This marked the introduction of the word 'gazetteer' into the English language. Historian Robert C. White suggests that the "very eminent person" written of by Echard was his colleague Edmund Bohun, and chose not to mention Bohun because he became associated with the Jacobite movement.

Since the 18th century, the word "gazetteer" has been used interchangeably to define either its traditional meaning (i.e. a geographical dictionary or directory) or a daily newspaper, such as the London Gazetteer.

Read more about this topic:  Gazetteer

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)