Galician-Asturian - Comparative Table

Comparative Table

Galician Galician-Asturian Galician-Portuguese (13th-15th c.) Portuguese Western asturian Latin English
Western Central
cans cas cais cães/cããs cães canes canes canines/dogs
cabalo cabalo cabalo/caballo / * cavalo cavalo caballu equuus horse
ladróns ladrós ladróis/lladróis / * ladrões ladrões l.ladrones latrones robbers
imán irmao ermao irmão irmão hermanu germanum brother
luz luz luz/lluz / * luz/lus luz l.luz lux light
lonxe lonxe lònxe/llònxe / * longe longe ] l.loñe lonxe light
cinco cinco cinco cinco cinco cincu quinque five
ollo / ollo / òyo ollo olho güeyu/güechu / oculum eye
hora hora / hora hora hora hora horam hour
home home hòme home homem huome/home / hominem man
ti cantaste(s) tu/ti cantaches tu cantache tu cantaste tu cantaste tu cantasti tuus cantavisti you sang
animás animás animales animaes animais animales animales animals
niña niña nía ninna menina neña infanta girl

(*) The lateral sound ʎ: Porcia River to Navia River. The lateral sound l: Eo River to Porcia River.

Read more about this topic:  Galician-Asturian

Famous quotes containing the words comparative and/or table:

    The utmost familiarity with dead streams, or with the ocean, would not prepare a man for this peculiar navigation; and the most skillful boatman anywhere else would here be obliged to take out his boat and carry round a hundred times, still with great risk, as well as delay, where the practiced batteau-man poles up with comparative ease and safety.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    In this sad state, God Tender Bowells run
    Out streams of Grace: And he to end all strife
    The Purest Wheate in Heaven, his deare-dear Son
    Grinds, and kneads up into this Bread of Life.
    Which Bread of Life from Heaven down came and stands
    Disht on thy Table up by Angells Hands.
    Edward Taylor (1645–1729)