Words
| This section includes inline links to audio files. If you have trouble playing the files, see Wikipedia Media help. |
The "Quebec" audio samples here are not necessarily from speakers of Quebec French, which has distinct regional pronunciations of certain words.
| English | French | Quebec accent | Northern French accent |
|---|---|---|---|
| French | Français | /fʁãsɛ/ | /fʁɑ̃sɛ/ |
| English | Anglais | /ãɡlɛ/ | /ɑ̃ɡlɛ/ |
| Yes | Oui (si when countering an assertion or a question expressed in the negative) | /wi/ | /wi/ |
| No | Non | /nõ/ | /nɔ̃/ |
| Hello! | Bonjour ! (formal) or Salut ! (informal) or "Allô" (Quebec French or when answering on the telephone) | /bõʒuːʁ/ | /bɔ̃ʒuːʁ/ |
| Good evening! | Bonsoir ! | /bõswɑːʁ/ | /bɔ̃swaːʁ/ |
| Good night! | Bonne nuit ! | /bɔn nɥi/ | /bɔn nɥi/ |
| Goodbye! | Au revoir ! | /ɔʁvwɑːʁ/ | /o ʁəvwaːʁ/ |
| Have a nice day! | Bonne journée ! | /bɔn ʒʊʁne/ | /bɔn ʒuʁne/ |
| Please/if you please | S’il vous plaît (formal) or S’il te plaît (informal) | /s‿ɪl vu plɛ/ | /s‿il vu plɛ/ |
| Thank you | Merci | /mɛʁsi/ | /mɛʁsi/ |
| You are welcome | De rien (informal) or Ce n’est rien (informal) ("it is nothing") or Je vous en prie (formal) or Je t’en prie (informal) | /də ʁjẽ/ | /də ʁjɛ̃/ |
| I am sorry | Pardon or Je suis désolé (if male) / Je suis désolée (if female) or Excuse-moi (informal) / Excusez-moi (formal) / "Je regrette" | /paʁdõ/ / /dezɔle/ | /paʁdɔ̃/ / /dezɔle/ |
| Who? | Qui ? | /ki/ | /ki/ |
| What? | Quoi ? (←informal; used as "What?" in English)) or Comment ? (←formal; used the same as "Pardon me?" in English) | /kwa/ | /kwa/ |
| When? | Quand ? | /kã/ | /kɑ̃/ |
| Where? | Où ? | /u/ | /u/ |
| Why? | Pourquoi ? | /pʊʁkwa/ | /puʁkwa/ |
| What is your name? | Comment vous appelez-vous ? (formal) or Comment t’appelles-tu ? (informal) | /kɔmã vuz‿aple vu/, /kɔmã t‿apɛl t͡sy/ | /kɔmɑ̃ vuz‿aple vu/, /kɔmɑ̃ t‿apɛl ty/ |
| Because | Parce que / Car | /paʁskə/ | /paʁsøkø/ |
| Because of | à cause de | /a koːz də/ | /a koz də/ |
| Therefore | Donc | /dõːk/ | /dɔ̃ːk/ |
| Maybe | Peut-être | /pœt‿aɛ̯tʀ/ | /pøt‿ɛtʁ/ |
| How? | Comment ? | /kɔmã/ | /kɔmɑ̃/ |
| How much? | Combien ? | /kõbjẽ/ | /kɔ̃bjɛ̃/ |
| I do not understand. | Je ne comprends pas. | /ʒə nə kõpʁã pɔ/ | /ʒø nø kɔ̃pʁɑ̃ pa/ |
| Yes, I understand. | Oui, je comprends. Except when responding to a negatively posed question, in which case Si is used preferentially over Oui | /wi ʒə kõpʁã/ | /wi ʒø kɔ̃pʁɑ̃/ |
| I agree | Je suis d’accord. D’accord can be used without je suis. | /ʒə sɥi d‿akɔːʁ/ | /ʒə sɥi d‿akɔːʁ/ |
| Help! | Au secours ! (à l’aide !) | /o skuːʁ/ | /o søkuːʁ/ |
| Can you help me please? | Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît ? / Pourriez-vous m’aider s’il vous plaît ? (formal) or Peux-tu m’aider s’il te plaît ? / Pourrais-tu m’aider s’il te plaît (informal) | /puve vu m‿ɛːde s‿ɪl vu plɛ/ | /puve vu m‿ede s‿il vu plɛ/ |
| Where are the toilets? | Où sont les toilettes ? | /u sõ le twalɛt/ | /u sɔ̃ le twalɛt/ |
| Do you speak English? | Parlez-vous anglais ? / Est-ce que vous parlez anglais ? | /ɛs kə vu paʁle ãɡlɛ/ | /paʁle vu ɑ̃ɡlɛ/ |
| I do not speak French. | Je ne parle pas français. | /ʒə nə paʁl pɑ fʁãsɛ/ | /ʒə nə paʁl pa fʁɑ̃sɛ/ |
| I do not know. | Je ne sais pas. | /ʒə (nə) se pɑ/ | /ʒə (nə) sɛ pa/ |
| I know. | Je sais. | /ʒə se/ | /ʒə sɛ/ |
| I am thirsty. | J’ai soif. (literally, "I have thirst") | /ʒ‿e swaf/ | /ʒ‿e swaf/ |
| I am hungry. | J’ai faim. (literally, "I have hunger") | /ʒ‿e fẽ/ | /ʒ‿e fɛ̃/ |
| How are you? / How are things going? / How is everything? | Comment allez-vous? (formal) or Ça va? / Comment ça va ? (informal) | /kɔmã t‿ale vu/ | /kɔmɑ̃ t‿ale vu/ |
| I am (very) well / Things are going (very) well // Everything is (very) well | Je vais (très) bien (formal) or Ça va (très) bien. / Tout va (très) bien (informal) | /ʒə vɛ (tʁɛ) bjẽ/ | /ʒə vɛ (tʁɛ) bjɛ̃/ |
| I am (very) bad / Things are (very) bad / Everything is (very) bad | Je vais (très) mal (formal) or Ça va (très) mal / Tout va (très) mal (informal) | /ʒə vɛ (tʁɛ) mal/ | /ʒə vɛ (tʁɛ) mal/ |
| I am all right/so-so / Everything is all right/so-so | Assez bien or Ça va comme ci, comme ça or simply Ça va.. (Sometimes said: « Couci, couça. », informal: "bof") i.e. « Comme ci, comme ça. ») | /ase bjẽ/ | /ase bjɛ̃/ |
| I am fine. | Ça va bien. | /sa vɑ bjẽ/ | /sa va bjɛ̃/ |
| (How) can I help you? / (Do) you need help? / We need help! | (Comment) pourrais-je vous aider? Avez-vous besoin d'aide? Nous avons besoin d'aide! |
Read more about this topic: French Language
Famous quotes containing the word words:
“Certainly, words can be as abusive as any blow. . . . When a three-year-old yells, Youre so stupid! What a dummy! it doesnt carry the same weight as when a mother yells those words to a child. . . . Even if you dont physically abuse young children, you can still drive them nuts with your words.”
—Mary Kay Blakely (20th century)
“Let us eat and drink; for tomorrow we shall die.”
—Bible: Hebrew Isaiah, 22:13.
Almost the same words are found in 1 Corinthians 15:32, and both verses are frequently confused with Ecclesiastes 8:15: A man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry.
“Overworked assonance, nonsense,
juxtaposition of words for words sake
without meaning, undefined; imposition,
deception, indecisive weather-vane;
disagreeable, inconsequent syllables,
too malleable, too brittle.”
—Hilda Doolittle (18861961)