Folk Music of Ireland - Caoineadh Songs

Caoineadh Songs

The term Caoineadh/kˠi:nʲɪ/ is an Irish language term which translates as crying/weeping. The Caoineadh-type song is therefore a lament song which is typified by lyrics which stress sorrow and pain. Traditionally, the Caoineadh song contained lyrics in which the singer lamented for Ireland after having been forced to emigrate due to political or financial reasons. The song may also lament the loss of a loved one (particularly a fair woman). Many Caoineadh songs have their roots/basis in The Troubles of Northern Ireland with particular reference to the presence of the British military during this period. Examples of Caoineadh songs include: Far Away in Australia, The Town I loved So Well and Four Green Fields.

Caoineadh singers were originally paid to lament for the departed at funerals, according to a number of Irish sources.

Read more about this topic:  Folk Music Of Ireland

Famous quotes containing the word songs:

    When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me;
    Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree:
    Be the green grass above me With showers and dewdrops wet;
    And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget.
    Christina Georgina Rossetti (1830–1894)