Florencia Del Pinar - Works

Works

Of the four works attributed to Pinar, "Canción de una dama que dice Florencia Pinar" (Song by a Dame Called Florencia Pinar), "Glosa de Florencia" (Florencia’s Gloss), "Cancion de Florencia Pinar" (Song of Florencia Pinar), "and Otra canción de la misma señora a unas perdices que le enviaron vivas" (Another Song of the Same Lady About Some Partridges Sent to Her Alive), the latter is the most well known for its symbolism and hidden themes:


Destas aves su nación These birds were born Es contar con alegría, Singing for joy, Y de vellas en prisión Such softness imprisoned Siento yo grave pasión, Gives me such sorrow, Sin sentir nadie a mía. Yet no one weeps for me. Ellas lloran que se vieron They cry that they flew Sin temor de ser cativas, Fearless of capture Y a quien eran más esquivas And those whom shunned Esos mismos las prendier Were those who seized them: Sus nombres mi vida son Their names write my life Que va perdiendo alegría, Which goes on, losing joy; Y de vellas en prisión Such softness imprisoned Siento yo grave pasión, Gives me much sorrow, Sin sentir nadie a mía. Yet no one weeps for me.

It is in this work that Pinar shows her ability to play with language and create conceits (conceptismo), by showing love’s dual role of providing both pleasure and pain. Also evident is her characteristic use of indirect sexual allusions. During this time period partridges served as an archetype of female promiscuity because female partridges are known to be easily impregnated birds. This playful use of symbolism is one of the distinguishing features of Pinar’s poetry. The prevailing theme of her poetry is love, but there is also much ambiguity in her tone. Throughout the centuries, scholars have often speculated about whether this love about which she so frequently writes is platonic or sexual in nature.

Read more about this topic:  Florencia Del Pinar

Famous quotes containing the word works:

    Again we mistook a little rocky islet seen through the “drisk,” with some taller bare trunks or stumps on it, for the steamer with its smoke-pipes, but as it had not changed its position after half an hour, we were undeceived. So much do the works of man resemble the works of nature. A moose might mistake a steamer for a floating isle, and not be scared till he heard its puffing or its whistle.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    That man’s best works should be such bungling imitations of Nature’s infinite perfection, matters not much; but that he should make himself an imitation, this is the fact which Nature moans over, and deprecates beseechingly. Be spontaneous, be truthful, be free, and thus be individuals! is the song she sings through warbling birds, and whispering pines, and roaring waves, and screeching winds.
    Lydia M. Child (1802–1880)

    And when discipline is concerned, the parent who has to make it to the end of an eighteen-hour day—who works at a job and then takes on a second shift with the kids every night—is much more likely to adopt the survivor’s motto: “If it works, I’ll use it.” From this perspective, dads who are even slightly less involved and emphasize firm limits or character- building might as well be talking a foreign language. They just don’t get it.
    Ron Taffel (20th century)