Fair-haired - Etymology, Spelling, and Grammar

Etymology, Spelling, and Grammar

The word "blond" is first attested in English in 1481 and derives from Old French blund, blont meaning "a colour midway between golden and light chestnut". It gradually eclipsed the native term "fair", of same meaning, from Old English fæġer, to become the general term for "light complexioned". The French (and thus also the English) word "blond" has two possible origins. Some linguists say it comes from Medieval Latin blundus, meaning "yellow", from Old Frankish blund which would relate it to Old English blonden-feax meaning "grey-haired", from blondan/blandan meaning "to mix" (Cf. blend). Also, Old English beblonden meant "dyed" as ancient Germanic warriors were noted for dying their hair. However, linguists who favor a Latin origin for the word say that Medieval Latin blundus was a vulgar pronunciation of Latin flavus, also meaning yellow. Most authorities, especially French, attest the Frankish origin. The word was reintroduced into English in the 17th century from French, and was for some time considered French; in French, "blonde" is a feminine adjective; it describes a woman with blond hair.

"Blond", with its continued gender-varied usage, is one of few adjectives in written English to retain separate masculine and feminine grammatical genders. Each of the two forms, however, are pronounced the same way. American Heritage's Book of English Usage propounds that, insofar as "a blonde" can be used to describe a woman but not a man who is merely said to possess blond(e) hair, the term is an example of a "sexist stereotype women are primarily defined by their physical characteristics." The Oxford English Dictionary (OED) records that the phrase "big blond beast" was used in the 20th century to refer specifically to men "of the Nordic type" (that is to say, blond-haired). Particularly this had associations with Friedrich Nietzsche's Übermensch. The OED also records that blond as an adjective is especially used with reference to women, in which case it is likely to be spelt "blonde", citing three Victorian usages of the term. The masculine version is used to describe a plural, in "blonds of the European race", in a citation from 1833 Penny cyclopedia, which distinguishes genuine blondness as a Caucasian feature distinct from albinism. By the early 1990s, "blonde moment" or being a "dumb blonde" had come into common parlance to mean "an instance of a person, esp. a woman... being foolish or scatter-brained." Another hair color word of French origin, brunet(te) (from the same Germanic root that gave "brown"), also functions in the same way in orthodox English. The OED gives "brunet" as meaning "dark-complexioned" or a "dark-complexioned person", citing a comparative usage of brunet and blond to Thomas Henry Huxley in saying, "The present contrast of blonds and brunets existed among them". "Brunette" can be used, however, like "blonde", to describe a mixed-gender populace. The OED quotes Grant Allen, "The nation which resulted...being sometimes blonde, sometimes brunette."

"Blond" and "blonde" are also occasionally used to refer to objects that have a color reminiscent of fair hair. Examples include pale wood and lager beer. For example, the OED records its use in 19th century poetic diction to describe flowers, "a variety of clay ironstone of the coal measures", "the colour of raw silk", and a breed of ray.

Read more about this topic:  Fair-haired

Famous quotes containing the word grammar:

    I demand that my books be judged with utmost severity, by knowledgeable people who know the rules of grammar and of logic, and who will seek beneath the footsteps of my commas the lice of my thought in the head of my style.
    Louis Aragon (1897–1982)