Evangelism - Etymology

Etymology

The word "evangelist" comes from the Koine Greek word εὐαγγέλιον (transliterated as "euangelion") via Latinised "Evangelium", as used in the canonical titles of the four Gospels, authored by Matthew, Mark, Luke, and John (also known as the Four Evangelists). The Greek word εὐαγγέλιον originally meant a reward given to the messenger for good news (εὔ = "good", ἀγγέλλω = "I bring a message"; the word "angel" comes from the same root) and later "good news" itself.

The verb form of euangelion, ehtoqualia (translated as "evangelism"), occurs rarely in older Greek literature outside the New Testament, making its meaning more difficult to ascertain. Parallel texts of the Gospels of Luke and Mark reveal a synonymous relationship between the verb euangelizo and a Greek verb "kerusso", which means "to proclaim".

Read more about this topic:  Evangelism

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)