Endianness - Etymology

Etymology

Wikisource has original text related to this article: Gulliver's Travels (Part I, Chapter IV)

The term big-endian originally comes from Jonathan Swift's satirical novel Gulliver’s Travels by way of Danny Cohen in 1980. In 1726, Swift described tensions in Lilliput and Blefuscu: whereas royal edict in Lilliput requires cracking open one's soft-boiled egg at the small end, inhabitants of the rival kingdom of Blefuscu crack theirs at the big end (giving them the moniker Big-endians). The terms little-endian and endianness have a similar intent.

"On Holy Wars and a Plea for Peace" by Danny Cohen ends with: "Swift's point is that the difference between breaking the egg at the little-end and breaking it at the big-end is trivial. Therefore, he suggests, that everyone does it in his own preferred way. We agree that the difference between sending eggs with the little- or the big-end first is trivial, but we insist that everyone must do it in the same way, to avoid anarchy. Since the difference is trivial we may choose either way, but a decision must be made."

Read more about this topic:  Endianness

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)