Enchiridion of Epictetus - English Translations

English Translations

There have been many English translations of the Enchiridion. Translations of the Discourses (e.g. by Elizabeth Carter, George Long) have included the Enchiridion, and it has often been included with other moral writings from the ancient world, most notably the Tablet of Cebes. Some notable translations of the Enchiridion include:

  • James Sandford, 1567, The Manual of Epictetus, Translated out of Greek into French, and now into English.
  • John Healey, 1610, Epictetus his Manual and Cebes his Table.
  • John Davies, 1670, The Life and Philosophy of Epictetus, with the Emblem of Human Life by Cebes.
  • Ellis Walker, 1692, Epictetus, his Enchiridion made English in a poetical paraphrase.
  • George Stanhope, 1694, Epictetus his Morals, with Simplicius his Comment.
  • William Bond, 1736, The Manual of Epictetus the Philosopher.
  • Thomas William Rolleston, 1881, The Encheiridion of Epictetus.
  • Thomas Talbot, 1881, The Encheiridion of Epictetus and The Golden Verses of Pythagoras.
  • P. E. Matheson, 1916, The Discourses of Epictetus, The Manual Of Epictetus

Read more about this topic:  Enchiridion Of Epictetus

Other articles related to "english translations, translation, english, english translation":

Qur'ani Tukufu - History - European Languages - English
... This is a sub-article to English translations of the Quran ... The earliest known translation of the Qur'an in any European language was the Latin works by Robert of Ketton at the behest of the Abbot of Cluny in c ... question what would now be regarded as blatant inaccuracies in this translation which remained the only one until 1649 when the first English language translation was done by Alexander Ross, chaplain to ...
Ralf König - Works - Films - English Translations
... Some of König's books have been translated into English ... First was Kondom des Grauens, published as The Killer Condom (1991, reprint 2009) ...
Spring Silkworms - English Translations
... Foreign Languages Press (Beijing) published an English translation by Sidney Shapiro in 1956, which includes the rest of the trilogy and other stories ...
Manasseh (tribal Patriarch) - Biblical Criticism
... Near the end of the book of Genesis, according to some English translations of the Bible (such as the King James Version), Manasseh's grandchildren are ...

Famous quotes containing the words translations and/or english:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    The explanation of the propensity of the English people to portrait painting is to be found in their relish for a Fact. Let a man do the grandest things, fight the greatest battles, or be distinguished by the most brilliant personal heroism, yet the English people would prefer his portrait to a painting of the great deed. The likeness they can judge of; his existence is a Fact. But the truth of the picture of his deeds they cannot judge of, for they have no imagination.
    Benjamin Haydon (1786–1846)