Enchiridion of Epictetus - English Translations

English Translations

There have been many English translations of the Enchiridion. Translations of the Discourses (e.g. by Elizabeth Carter, George Long) have included the Enchiridion, and it has often been included with other moral writings from the ancient world, most notably the Tablet of Cebes. Some notable translations of the Enchiridion include:

  • James Sandford, 1567, The Manual of Epictetus, Translated out of Greek into French, and now into English.
  • John Healey, 1610, Epictetus his Manual and Cebes his Table.
  • John Davies, 1670, The Life and Philosophy of Epictetus, with the Emblem of Human Life by Cebes.
  • Ellis Walker, 1692, Epictetus, his Enchiridion made English in a poetical paraphrase.
  • George Stanhope, 1694, Epictetus his Morals, with Simplicius his Comment.
  • William Bond, 1736, The Manual of Epictetus the Philosopher.
  • Thomas William Rolleston, 1881, The Encheiridion of Epictetus.
  • Thomas Talbot, 1881, The Encheiridion of Epictetus and The Golden Verses of Pythagoras.
  • P. E. Matheson, 1916, The Discourses of Epictetus, The Manual Of Epictetus

Read more about this topic:  Enchiridion Of Epictetus

Other articles related to "english translations, english translation, translation, english":

Ralf König - Works - Films - English Translations
... Some of König's books have been translated into English ... First was Kondom des Grauens, published as The Killer Condom (1991, reprint 2009) ...
Manasseh (tribal Patriarch) - Biblical Criticism
... Near the end of the book of Genesis, according to some English translations of the Bible (such as the King James Version), Manasseh's grandchildren are described as having been brought up ...
Spring Silkworms - English Translations
... Foreign Languages Press (Beijing) published an English translation by Sidney Shapiro in 1956, which includes the rest of the trilogy and other stories ...
Qur'ani Tukufu - History - European Languages - English
... This is a sub-article to English translations of the Quran ... The earliest known translation of the Qur'an in any European language was the Latin works by Robert of Ketton at the behest of the Abbot of Cluny in c ... to question what would now be regarded as blatant inaccuracies in this translation which remained the only one until 1649 when the first English language translation was done by Alexander Ross, chaplain ...

Famous quotes containing the words translations and/or english:

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”

    The apparent rulers of the English nation are like the imposing personages of a splendid procession: it is by them the mob are influenced; it is they whom the spectators cheer. The real rulers are secreted in second-rate carriages; no one cares for them or asks after them, but they are obeyed implicitly and unconsciously by reason of the splendour of those who eclipsed and preceded them.
    Walter Bagehot (1826–1877)