Fan Translation
A translation group named "Dodgy Translations" has produced an English translation patch .
Read more about this topic: Egypt (Japanese Video Game)
Famous quotes containing the words fan and/or translation:
“Already nature is serving all those uses which science slowly derives on a much higher and grander scale to him that will be served by her. When the sunshine falls on the path of the poet, he enjoys all those pure benefits and pleasures which the arts slowly and partially realize from age to age. The winds which fan his cheek waft him the sum of that profit and happiness which their lagging inventions supply.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)