Translation
Edge devices may translate between one type of network protocol and another. For example, Ethernet or token ring types of local area networks (LANs) or xDSL equipment may use an Asynchronous Transfer Mode (ATM) backbone to other core networks. ATM networks send data in cells and use connection-oriented virtual circuits. An IP network is packet oriented; so if ATM is used as a core, packets must be encapsulated in cells and the destination address must be converted to a virtual circuit identifier. Some new types of optical fibre use a Passive optical network subscriber loop such as GPON, with the edge device connecting to Ethernet for backhaul (telecommunications).
Read more about this topic: Edge Device
Famous quotes containing the word translation:
“Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.”
—Bible: Hebrew, Proverbs 27:6.
KJ translation reads: Faithful are the wounds of a friend.
“Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.”
—Sir Herbert Read (18931968)
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)