Literary Significance and Reception
When the novel was first published in 1961, reviews denounced it, deeming the content offensive and the language "tasteless and raw" (2). Chu's work was ignored for a decade and finally rediscovered in the 1970s. It is now considered a primary work in Asian American literature, and Louis Chu has been praised repeatedly for creating an honest portrayal of Chinese American culture. Due to its influence and popularity, the Pan Asian Repertory Theatre in New York City produced the novel for the stage and Wayne Wang directed a film version in 1989.
Read more about this topic: Eat A Bowl Of Tea
Famous quotes containing the words literary, significance and/or reception:
“We postpone our literary work until we have more ripeness and skill to write, and we one day discover that our literary talent was a youthful effervescence which we have now lost.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“The hysterical find too much significance in things. The depressed find too little.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“To aim to convert a man by miracles is a profanation of the soul. A true conversion, a true Christ, is now, as always, to be made by the reception of beautiful sentiments.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)