Retellings and Translations Into English
- East o' the Sun & West o' the Moon, 1910, translated by Sir George Webbe Dasent and illustrated by the brothers Reginald L. Knowles and Horace J. Knowles
- East of the Sun & West of the Moon, 1914, translated by G. W. Dasent (1910), illustrated by Kay Nielsen
- East of the Sun & West of the Moon, 1980, written and illustrated by Mercer Mayer
- East o' the Sun & West o' the Moon, translated by G. W. Dasent (1910), illustrated by P. J. Lynch
- East of the Sun & West of the Moon, 1994, play by Tina Howe
- East of the Sun, West of the Moon, by D. J. MacHale, illustrated by Vivienne Flesher (Rabbit Ears Productions)
- Enchanted: East of the sun, West of the moon, by Nancy Madore
- The Dancing Bears, 1954, by W. S. Merwin
- Once Upon a Winter's Night, 2001, by Dennis L. McKiernan
- East, 2003, novel by Edith Pattou
- Sun and Moon, Ice and Snow, by Jessica Day George
- Ice, 2009, novel by Sarah Beth Durst
Read more about this topic: East Of The Sun And West Of The Moon
Famous quotes containing the words translations and/or english:
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.
“The English may not always be the best writers in the world, but they are incomparably the best dull writers.”
—Raymond Chandler (18881959)