International Titles
- Croatian: Nijemi Svjedok (The Mute Witness)
- Czech: Němý svědek (The Dumb Witness)
- Dutch: Brief van een dode (Letter of a dead (woman))
- French: Témoin muet (Dumb Witness)
- German: Der ballspielende Hund (The dog who played with a toy ball)
- Hungarian: A néma tanú (The Dumb Witness), A kutya se látta (Even the Dog didn't See It)
- Indonesian: Saksi Bisu (Dumb Witness)
- Italian: Due mesi dopo (Two Months Later)
- Japanese: もの言えぬ証人 (Dumb Witness)
- Polish: Niemy świadek (The Dumb Witness)
- Russian: Немой свидетель (=Nemoy svidetel', Dumb Witness), Безмолвный свидетель (=Bezmolvny svidetel', Dumb Witness)
- Serbian: Ћутљиви Сведок (А Silent Witness)
- Spanish: El Testigo Mudo (The Mute Witness)
- Turkish: Sessiz tanık (Silent witness)
Read more about this topic: Dumb Witness
Famous quotes containing the word titles:
“I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.”
—Oliver Goldsmith (17281774)