Double Negative - Greek

Greek

Doubled negatives are perfectly correct in Ancient Greek. With few exceptions, a simple negative (οὐ or μή) following another negative (e.g., οὐδείς, no one) results in an affirmation: οὐδείς οὐκ ἔπασχε τι ("No one was not suffering") means more simply "Everyone was suffering". Meanwhile, a compound negative following a negative strengthens the negation: μὴ θορυβήσῃ μηδείς ("Do not permit no one to raise an uproar") means "Let not a single one among them raise an uproar".

These constructions apply only when the negatives all refer to the same word or expression. Otherwise, the negatives simply work independently of one another: οὐ διὰ τὸ μὴ ἀκοντίζειν οὐκ ἔβαλον αὐτόν means "It was not on account of their not throwing that they did not hit him", and one shouldn't blame them for not trying.

Modern Greek prefers double negation — Κανείς δεν μίλησε, "No one did not talk" — to single (here, Ουδείς μίλησε, "None talked").

Read more about this topic:  Double Negative

Famous quotes containing the word greek:

    Not like the brazen giant of Greek fame,
    With conquering limbs astride from land to land,
    Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
    A mighty woman with a torch, whose flame
    Is the imprisoned lightning, and her name
    Mother of Exiles. From her beacon-hand
    Glows world-wide welcome; her mild eyes command
    The air-bridged harbor that twin cities frame.
    Emma Lazarus (1849–1887)

    Can it be, that the Greek grammarians invented their dual number for the particular benefit of twins?
    Herman Melville (1819–1891)

    He degraded himself by the vice of drinking, which, together with a great stock of Greek and Latin, he brought away with him from Oxford and retained and practised ever afterwards.
    Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (1694–1773)