Double Negative - Greek

Greek

Doubled negatives are perfectly correct in Ancient Greek. With few exceptions, a simple negative (οὐ or μή) following another negative (e.g., οὐδείς, no one) results in an affirmation: οὐδείς οὐκ ἔπασχε τι ("No one was not suffering") means more simply "Everyone was suffering". Meanwhile, a compound negative following a negative strengthens the negation: μὴ θορυβήσῃ μηδείς ("Do not permit no one to raise an uproar") means "Let not a single one among them raise an uproar".

These constructions apply only when the negatives all refer to the same word or expression. Otherwise, the negatives simply work independently of one another: οὐ διὰ τὸ μὴ ἀκοντίζειν οὐκ ἔβαλον αὐτόν means "It was not on account of their not throwing that they did not hit him", and one shouldn't blame them for not trying.

Modern Greek prefers double negation — Κανείς δεν μίλησε, "No one did not talk" — to single (here, Ουδείς μίλησε, "None talked").

Read more about this topic:  Double Negative

Famous quotes containing the word greek:

    The uppermost idea with Hellenism is to see things as they really are; the uppermost ideas with Hebraism is conduct and obedience. Nothing can do away with this ineffaceable difference. The Greek quarrel with the body and its desires is, that they hinder right thinking; the Hebrew quarrel with them is, that they hinder right acting.
    Matthew Arnold (1822–1888)

    Can it be, that the Greek grammarians invented their dual number for the particular benefit of twins?
    Herman Melville (1819–1891)

    So you may say,
    Greek flower; Greek ecstasy
    reclaims for ever
    one who died
    following
    intricate songs’ lost measure.”
    Hilda Doolittle (1886–1961)