Names
A doner kebab is sometimes spelled döner kebap (the Turkish spelling), lit. 'rotating roast', or can be shortened to doner (Turkish: döner), lit. 'turn around', also spelled "doener", "donair", "donar", "doner", or sometimes "donner".
The name gyro comes from Greek γύρος ('turn'), a calque of the Turkish döner, a name which was used in Ecuador as well as ντονέρ The Greek pronunciation is, but the pronunciation in English is often /ˈdʒaɪroʊ/ or, occasionally /ˈɡɪəroʊ/ or /ˈjɪəroʊ/. The final 's' of the Greek form is often reinterpreted as a plural in English.
The word shawarma ( /ʃəˈwɑːrmə/) is believed to have evolved from the Turkish word çevirme, a synonym of döner (turning, spinning, rotating) and is used in most Arab countries as well as those Latin American countries where there are Arab colonies who have emigrated from the Ottoman Empire. Shawarma is, almost always, made of lamb though. In Turkey the dish is usually called simply döner" rather than "döner kebap or "döner kebabı", the latter of those being the most correct form in Turkish. In Greek, it was formerly called ντονέρ /doˈner/, and now called gyros 'turned'; in Armenian, it is "tarna", literally meaning "to turn".
Tacos al pastor ("shepherd style tacos") is a dish developed in Central Mexico, likely as a result of the adoption of the shawarma spit-grilled meat brought by Lebanese immigrants to Mexico. Having derived from the shawarma, it is also similar to the Turkish döner kebap and the Greek gyro]. While döner kebaps are almost all made from lamb and beef as are gyros, tacos al pastor in Mexico are made of pork. In Chile there are "döner", "shawarma" and "gyro" stands. The last one is made of pork.
Read more about this topic: Doner Kebab
Famous quotes containing the word names:
“Publicity in women is detestable. Anonymity runs in their blood. The desire to be veiled still possesses them. They are not even now as concerned about the health of their fame as men are, and, speaking generally, will pass a tombstone or a signpost without feeling an irresistible desire to cut their names on it.”
—Virginia Woolf (18821941)
“Men have sometimes exchanged names with their friends, as if they would signify that in their friend each loved his own soul.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Being the dependents of the general government, and looking to its treasury as the source of all their emoluments, the state officers, under whatever names they might pass and by whatever forms their duties might be prescribed, would in effect be the mere stipendiaries and instruments of the central power.”
—Andrew Jackson (17671845)