Domain Hack - Other Languages

Other Languages

In Germany, Austria, and Switzerland the domain .ag for Antigua and Barbuda is used by corporations in the legal form of Aktiengesellschaft (commonly abbreviated as AG).

The American Samoa domain .as is popular in the handful of countries where A/S is the legal suffix for corporations.

Some organisations situated in Switzerland use TLDs to specifically refer to their canton (like the Belgian TLD .be for the Canton of Berne).

In Turkish, "biz" means "we", and can be used for emphasis at the end of "we are" sentences. A domain belonging to Hürriyet newspaper's family health and well-being site, www.anneyiz.biz could be translated as "We're mothers, we are."

Family names in many Slavic languages end with ch (i.e. -ich, -vich, -vych, -ovich), so .ch (ccTLD for Switzerland) are very interesting to them.

Since the introduction of .eu domains (eu meaning "me" in Romanian and in Portuguese), these domains have become popular in Romania, with people registering their names with the .eu extension.

In French, Italian and Portuguese, « là » or « lá » mean "there". As the .la domain (Laos) is available for second-level registration worldwide, this can be an easy way to get a short, catchy name like "go there". In Italy some TLDs are identical to Italian Provinces' identifier, such as .to (Turin) or .tv (Treviso) and are thus extensively used for web domains in the area. The Canadian domain .ca is also trivial to use as « cá » ("here") in Portuguese or « ça » ("that") in Canadian French; local Canadian presence is required.

Hungarian domains sometimes use the Moroccan top level domain .ma (meaning "today").

A fad amongst French-speakers was to register their names in the Niue TLD .nu, which in French and Portuguese means "nude" or "naked"; however, as of 2007, Niue authorities have revoked many of these domain names. The handful that remain are joke domains without actual nudity. French speakers often use the .je TLD, since "je" means "I" in French. In addition, .je is used in the Netherlands, as it can mean both "you" or "your", and "small", since the addition of -je to most nouns produces a colloquial diminutive for (e.g. huis.je, or the well known iPhone app feest.je (feestje meaning "party").

Likewise, Dutch, Swedish, and Danish speakers sometimes use .nu, because it means "now" in these languages. The TLD is still used by many Swedish sites, as prior to 2003 it was impossible for individuals (and difficult for organizations) to register arbitrary domains under the .se TLD.

In Russian, net (as «nyet») means "no", so there are many domains in the format "something.net" (e.g. redaktora.net meaning "no editor"). A similar use of .info (in many languages where the term signifies "information") is to use a negatory term and .info to yield local equivalents to "there is no information". In Czech, Polish and Slovak, to means "it", so there are many domains using Tonga's .to in the format "do-something.to" (e.g., zrobie.to, meaning "I will do it" the Polish language).

In Slovenian, si is a dative form of the reciprocal personal pronoun and a second person form of the verb to be. As .si is a Slovenian ccTLD, domain hacks are abundant. Additionally, the domain is attractive to speakers of Romance languages, because it is a conjunction, pronoun or an affirmative interjection in many. ARNES limits the use of the domain to residents and entities of Slovenia.

Many domain hacks are plays on words specific to one local language:

Language Domain Registry Translation
English language
2et.in India Twitter application gallery (Tweet In)
acade.me Montenegro
ari.al Albania
benef.it Italy
bit.ly Libya English URL Shortener
bi.ng Nigeria
blo.gs South Georgia and the South Sandwich Islands
brief.ly Libya
scrumptio.us United States
cbukk.it Italy CraftBukkit modded Minecraft server
colle.ge Georgia URL shortener for Campus Files
con.firm.in India
curio.us United States
del.icio.us United States Social Site
dft.ba Bosnia and Herzegovina URL Shortener by DFTBA Records (DFTBA is an initialism for "Don't Forget To Be Awesome")
do.is Iceland
frid.ge Georgia Fridge (acquired by Google)
gift.it Italy
goo.gl Greenland English URL Shortener
go.to Tonga
homebuy.in India
hostfla.me Montenegro
instagr.am Armenia Photo Sharing Service
itun.es Spain
its.me Montenegro
its.us United States
levera.ge Georgia LaunchRock website
localho.st São Tomé and Príncipe
many.at Austria
ma.tt Trinidad and Tobago Matt from Automattic
mi.tt Trinidad and Tobago U.S. politician Mitt Romney website
mortga.ge Georgia URL shortener for The Mortgage Reports
name.ly Libya
of-cour.se Sweden
oran.ge Georgia URL shortener for France Telecom - Orange
pep.si Slovenia Beverage Company
redd.it Italy Social news site
redi.al Albania
sincere.ly Libya
sunda.es Spain
thelettervsixtim.es Spain VVVVVV's official website
time-fli.es Spain
virg.in India Richard Branson's Personal Blog
voya.ge Georgia Canadian travel website
who.is Iceland Domain Name Services
wetheme.it Italy Premium Theme Designers
youtu.be Belgium Video Sharing Service
Bulgarian language
ide.li Lichtenstein A portal for Bulgarian emigrants and living abroad, meaning "Is he/she coming ?" (based on the title of a short story by Ivan Vazov)
Croatian language, and also Serbian language
pogledaj.to Tonga Pogledaj to (meaning "look at that")
poljubi.me .me Poljubi me (means "kiss me")
vidi.me .me Vidi me (means "see me")
Czech language
Uloz.to .to Ulož to (means "Save it")
Zkoukni.to .to Zkoukni to (means "Look at that")
Danish language
findbolig.nu .nu Find bolig nu (means "find residence now")
fri-o.st .st FRI OST (means "free cheese"—free as in free software), the name of a camp at Roskilde Festival
Dutch language
kijk.nu .nu Kijk Nu (means "look now")
zoek.je .je zoek je (means "look for")
huis.je .je huisje (means "little house")
ontdek.me .me Ontdek me (means "discover me")
French language
aucun.info .info « aucun info » ("no info"), a base for FreeDNS subdomains. Defunct as of June 2011.
benefice.net .net « bénéfice net » ("net profit"), a business-related news site
c.la, cest.la Laos « c'est là » ("it's there") or « allez là » ("go there") are commonly used as redirectors
ecriva.in India « écrivain » ("writer"), currently has a vague placeholder page.
louez.ca Canada « louez ça » ("rent that"), a list of Montréal homes for rent
moi.je Jersey « moi, je » ("me, I"), a home of personal pages
operationmontreal.net .net « Opération Montréal net » ("operation: clean Montreal"), a city beautification site
plui.es Spain « pluies » ("rains")
teu.be Belgium « teubé » ("dumb"), a collaborative blog
voyez.ca Canada « voyez.ça » ("see that"), a collection of images
German language
geboren.am Armenia « geboren am » ("born on")
bullypara.de Germany « Bullyparade » (a German comedy show)
gibts.net .net « gibt's net » (local dialect form for "gibt es nicht!" ("does not exist") in the sense of "that's impossible!")
klingt.org .org « klingt org » (Viennese for “sounds nasty/terrible”)
raba.tt Trinidad and Tobago « Rabatt » ("discount")
schokola.de Germany « Schokolade » ("chocolate")
ueberwin.de Germany « Überwinde » ("overcome")
Naturli.ch Switzerland « Natürlich » ("natural.ly")
autom.at Austria « Automat» ("automat")
fals.ch Switzerland « falsch » ("wrong", "false")
koe.stli.ch Switzerland « köstlich » ("delicious")
linuxbu.ch Switzerland « linuxbuch » ("Linux book")
hacker.brau.se Sweden « Hackerbrause » (hacker-energy drinks)
Hungarian language
end.re Réunion « Endre » (a Hungarian given name)
erdely.ma Morocco « Erdély ma » ("Transylvania Today"), since "ma" means today in Hungarian
felvidek.ma Morocco « Felvidék ma » (means: Upper Hungary Today).
kapd.be Belgium « Kapd be » (means: suck.it).
magyarorszag.ma Morocco « Magyarország ma » (means: Hungary Today).
semmi.se Sweden « Semmi se » (means: nothing at all).
sihu.hu Hungary « sihuhu » (means: onomatopoeic word for the sound of a train whistle).
Indonesian language
kro.co Colombia « kroco » ("small snail"), URL shortener
nul.is Iceland « nulis » ("writing")
bro.tk Tokelau « brotak » ("brained"), URL shortner
Italian language
vai.li Liechtenstein « vai li » ("go there"), a redirector
tassa.li Liechtenstein « tassali » ("tax them"), a tool to report tax evasion
Mandarin Chinese
zul.in India zū lìn (means: rent, lease, hire)
hen.huang.hen.bao.li Liechtenstein Hěn huáng hěn bào lì (means: "Very erotic, very violent"), a catchphrase spawned by a China Central Television news report
kan.de.jian.me Montenegro Kàn de jiàn me (means: Can you see it?)
Na'vi language
skxawng.lu Luxembourg « skxawng lu » ("you are a moron")
Norwegian language
vilbli.no Norway An information portal for education in Norway. The meaning is "want to become something".
Persian language
agahtar.in India « agahtarin » ("aware"),
tejar.at Austria « tejarat » ("business"), currently redirects to Karsha eCommerce Group web-site
Portuguese language
notici.as American Samoa « noticias » ("news"), for Desciclopédia (an uncyclopedia) project "DesNotícias" ("UnNews" equivalent)
bibliote.ca Canada « biblioteca » ("library"), for Desciclopédia project "DesLivros" ("UnBooks" equivalent)
pesquisa.la Laos « pesquisa lá » ("search there"), for Desciclopédia
per.to Tonga « perto » ("close, near"), for per.to, a local commerce search engine in Brazil
vai.la Laos « vai lá » ("go there"), a redirector
vem.ca Canada « vem cá » ("come here"), used as a secondary domain name by a search site
grem.io British Indian Ocean Territory « Grêmio » is a football team, and grem.io is the team's official URL shortener
Spanish language
red.es Spain « redes » ("networks"), Spain's national domain-name registry operator
educ.ar Argentina « educar » ("to educate"), the Argentine government's education portal
pagina.de Germany « página de » (the page of), a web forwarding site.
recorta.me Montenegro « recortame » ("cut me"), URL shortener.
mexi.co Colombia « México » ("Mexico")
mira.ge Georgia URL shortener for Mirage Appliances Inc
Russian language
gepatitu.net .net « Гепатиту нет » tr. gepatitu net means "Down with hepatitis", since "Нет" net means "no" or "down with" in Russian
pisem.net .net « Писем нет » tr. pisem net means "No email".
zaycev.net .net « Зайцев нет » tr. zaycev net means "No hares", a slang reference to bus passengers who do not pay for their tickets.
zadolba.li .li « Задолбали » tr. zadolbali means "(You/they are) Such a pain in the ass".
Slovene language
Zadovoljna.si Slovenia Zadovoljna si (means "Satisfied (fem.) /you/ are")
Nym.fo Faroe Islands A play on the word "Nympho" (see Hypersexuality)
Swedish language
halvera.nu Niue Halvera nu (means "cut (the student union fee) in half now"; defunct party in the Uppsala Student Union)
studera.nu Niue Studera nu (means "study now"; the official portal for university applications)
nyweb.nu Niue NyWeb nu (means "new web now"; Swedish web design company)
Turkish language
anneyiz.biz .biz anneyiz biz (means "we're mothers")
gayet.net .net « gayet net » ("Quite net/clear"), a friend finder site
Ukrainian language
ragu.li Liechtenstein Raguli (means "rednecks"), anti-glamour magazine.
Welsh language
cym.ro Romania Cymro (means "Welshman"), offers email forwarding addresses. See proposed TLD .cym
Zulu language
amand.la Laos Amandla (a Xhosa and Zulu word meaning "power") The word was a popular rallying cry in the days of resistance against Apartheid
thu.la Laos thula (a Zulu word meaning "Be quiet!")

Read more about this topic:  Domain Hack

Famous quotes containing the word languages:

    No doubt, to a man of sense, travel offers advantages. As many languages as he has, as many friends, as many arts and trades, so many times is he a man. A foreign country is a point of comparison, wherefrom to judge his own.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The trouble with foreign languages is, you have to think before your speak.
    Swedish proverb, trans. by Verne Moberg.