Language Usage of "Arm With Powerstick"
The basic language equivalent of Arm with powerstick hieroglyph is 'djeser', or 'tjeser', meaning "holy", or "sacred". The hieroglyph is also used as a determinative to emphasize a word, for example line 6 of the Rosetta Stone, uses one of the commonest words with the Arm-throwstick: 'nekht', (i.e. "to be strong", "powerful"). In Ptolemy V's Rosetta Stone, line 6: ..."Ptolemy, the Avenger of Baq-t-(Egypt), the interpretation whereof is "Ptolemy, the strong–one-(with determinative) of Kem-t-(Egypt)" ..."
Pharaoh Nectanebo II had variations of his name with the same word 'nekht', for "strength", and the Arm with Power stick determinative. The Greek goddess Nike used the same word for the meaning of herself: 'strength', and 'victory'.
Read more about this topic: Djsr (arm With Powerstick)
Famous quotes containing the words language, usage and/or arm:
“I am both a public and a private school boy myself, having always changed schools just as the class in English in the new school was taking up Silas Marner, with the result that it was the only book in the English language that I knew until I was eighteenbut, boy, did I know Silas Marner!”
—Robert Benchley (18891945)
“...Often the accurate answer to a usage question begins, It depends. And what it depends on most often is where you are, who you are, who your listeners or readers are, and what your purpose in speaking or writing is.”
—Kenneth G. Wilson (b. 1923)
“I am the LORD, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the LORD your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians.”
—Bible: Hebrew, Exodus 6:6,7.