David (Animorphs) - Style

Style

David tended to favor a more aggressive style of fighting. For example, when he was choosing a bird morph, he chose a golden eagle because it was the largest and most powerful bird that Cassie had available at the clinic, despite the other Animorphs advising him that a smaller bird would be more agile and useful in flight. His main battle morph was a lion, which surpassed Jake's tiger in terms of combat ability and had the additional advantage that the lion's mane protected him from attempts to attack his vulnerable neck.

When David turned against the Animorphs, his morphs came in handy. David first killed a red-tailed hawk (mistaking it for Tobias, when it was really an innocent red-tail) while in golden eagle morph. His lion morph gave him an advantage against Jake's tiger when they battled in the mall. David also morphed an orca to battle the Animorphs; the Animorphs morphed into dolphins to both invade and retreat, and the orca gave David a massive advantage, although Cassie was able to use her old humpback whale morph to drive him off. A rattlesnake gave him the perfect morph to not only spy on the Animorphs, but threaten them while they were in smaller, more vulnerable morphs.

David also morphed other people without their permission, in violation of the Animorphs code of conduct, to ask for permission first. He acquired and morphed Marco and stunned Ax with a baseball bat (while Ax was in harrier morph). He later assumed the identity of Saddler, Jake and Rachel's cousin, and the Animorphs believed that he morphed Saddler because he no longer had a family.

In addition to all of the above morphs, David had the usual transportation and infiltration morphs that the other Animorphs had, such as a cockroach, a seagull, and a flea. He also acquired a random male Human-Controller for one infiltration mission. David was eventually trapped as a rat nothlit.

Read more about this topic:  David (Animorphs)

Famous quotes containing the word style:

    On the first days, like a piece of music that one will later be mad about, but that one does not yet distinguish, that which I was to love so much in [Bergotte’s] style was not yet clear to me. I could not put down the novel that I was reading, but I thought that I was only interested in the subject, as in the first moments of love when one goes every day to see a woman at some gathering, or some pastime, by the amusements to which one believes to be attracted.
    Marcel Proust (1871–1922)

    Always, however brutal an age may actually have been, its style transmits its music only.
    André Malraux (1901–1976)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)