Darby Bible - Dutch Translation

Dutch Translation

The 'Darby' New Translation of the New Testament in Dutch is chiefly the work of J. N. and H. C. Voorhoeve, but he seems to have leaned somewhat on the labours of the German team. His work has gone through a number of revisions. The most recent, the 5th edition of the Voorhoeve Testament is known as the 'Telos' translation, is the work of J. Klein Haneveld, W. J. Ouweneel, H.P. Medema and G. H. Kramer in 1982.

An anonymous 'Darby' type translation of the Psalms also exists and is available from Uit Het Woord Der Waarheid, Aalten, Netherlands.

Read more about this topic:  Darby Bible

Famous quotes containing the words dutch and/or translation:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of one’s own style and creatively adjust this to one’s author.
    Paul Goodman (1911–1972)