Cypriot Greek - Usage and Settings

Usage and Settings

It is the spoken everyday language of most Greek Cypriots. There is diglossia (in the linguistic sense) between Dhimotiki and the dialect. There are specific settings where speaking Standard Greek is demanded or considered polite, such as in school classes (but not during breaks), in parliament, in the media, and in the presence of non-Cypriot Greeks. Cypriot Greek is common on the internet, in e-mails and on SMSs

In general, the stronger the use of dialect in a speaker (closer to the basilect), the more likely he is to be perceived as a peasant or of an uneducated and poor background. This can be particularly stigmatizing within formal and upper class circles.

The social consensus on the High and Low roles of the acrolect and basilect make Cypriot diglossia more like the diglossia of Greece in the mid 19th century (when Dhimotiki was stigmatised), and less like the diglossia of the 20th century (when the consensus had broken down, and Dhimotiki and Katharevousa were competing to become the High language). Cypriot diglossia makes the dialect one of only three Greek dialects currently still widely used;, the others being Pontic Greek and Cretan Greek. Pontic Greek is healthier in the former Soviet Union and Turkey than in Greece itself, where its use is increasingly emblematic. Accordingly, Cypriot is the only Greek dialect with a significant presence of spontaneous use online, including blogs and bulletin boards, and even a version of Greeklish reflecting the dialect's distinct phonology.

Read more about this topic:  Cypriot Greek

Famous quotes containing the word usage:

    ...Often the accurate answer to a usage question begins, “It depends.” And what it depends on most often is where you are, who you are, who your listeners or readers are, and what your purpose in speaking or writing is.
    Kenneth G. Wilson (b. 1923)