Adaptations and Cultural References
The play was adapted by Thomas d'Urfey as The Injured Princess, or, the Fatal Wager; this version was produced at the Theatre Royal, Drury Lane, presumably by the united King's Company and Duke's Company, in 1682. The play changes some names and details, and adds a subplot, typical of the Restoration, in which a virtuous waiting-woman escapes the traps laid by Cloten. D'Urfey also changes Pisanio's character so that he at once believes in Imogen's (Eugenia, in D'Urfey's play) guilt. For his part, D'Urfey's Posthumus is ready to accept that his wife might have been untrue, as she is young and beautiful. Some details of this alteration survived in productions at least until the middle of the century.
William Hawkins revised the play again in 1759. His was among the last of the heavy revisions designed to bring the play in line with Aristotelean unities. He cut the Queen, reduced the action to two places (the court and a forest in Wales). The dirge "With fairest flowers..." was set to music by Thomas Arne.
Nearer the end of the century, Henry Brooke wrote an adaptation which was apparently never staged. His version eliminates the brothers altogether as part of a notable enhancement of Posthumus' role in the play.
George Bernard Shaw, who criticised the play perhaps more harshly than he did any of Shakespeare's other works, took aim at what he saw as the defects of the final act in his 1937 Cymbeline Refinished; as early as 1896, he had complained about the absurdities of the play to Ellen Terry, then preparing to act Imogen.
Probably the most famous verses in the play come from the funeral song of Act IV, Scene 2, which begins:
- Fear no more the heat o' the sun,
- Nor the furious winter's rages;
- Thou thy worldly task hast done,
- Home art gone, and ta'en thy wages:
- Golden lads and girls all must,
- As chimney-sweepers, come to dust.
These last two lines appear to have inspired T. S. Eliot; in "Lines to a Yorkshire Terrier" (in Five-Finger Exercises), he writes:
- Pollicle dogs and cats all must
- Jellicle cats and dogs all must
- Like undertakers, come to dust.
The first two lines of the song appear in Virginia Woolf's Mrs. Dalloway. The lines, which turn Mrs. Dalloway's thoughts to the trauma of the First World War, are at once an elegiac dirge and a profoundly dignified declaration of endurance. The song provides a major organizational motif for the novel.
At the end of Stephen Sondheim's The Frogs, William Shakespeare is competing against George Bernard Shaw for the title of best playwright, deciding which of them is to be brought back from the dead in order to improve the world. Shakespeare sings the funeral song of Act IV, Scene 2, when asked about his view of death (the song is titled "Fear No More").
"Fear no more the heat of the sun" is the line that Winnie and her husband are trying to remember in Samuel Beckett's Happy Days as they sit exposed to the elements.
The last two lines of the Act IV-scene 2 funeral song may also have inspired the lines W. H. Auden, the librettist for Stravinsky's The Rake's Progress, puts into the mouth of Anne Truelove at the end of the opera: "Every wearied body must late or soon return to dust".
Read more about this topic: Cymbeline
Other articles related to "cultural, adaptations and cultural references":
... As cultural scientist Roland Benedikter poses in his book on Sustainable Democratization of Iraq and in a series of essays, one main cause of the ongoing problems of pacification seems to consist in the fact that the ...
... The Puffin Foundation and its Puffin Cultural Forum have been leading supporters and producers of art in Teaneck, sponsoring plays and art exhibitions at it location on Puffin Way ... The now-defunct Teaneck Cultural Arts Coalition had organized many community-wide cultural events, including an annual First Night community celebration ... Mark's Church in Teaneck and at the Hackensack Cultural Arts Center, across the river in Hackensack, New Jersey ...
... In the 1980s Anne Keane gained the rights to reproduce both Dorothy Wall's Blinky Bill characters and the characters from Jimmy Bancks's Ginger Meggs comics ... She made a series of collectable dolls, with ceramic heads and feet with soft bodies made from imitation suede ...
... Iran's Cultural Heritage Organization lists 211 sites of historical and cultural significance in Kordestan province ... For more info, see the provincial Cultural Heritage Organization website linked at the bottom of this page ...
... The relatively small court and low-bouncing ball makes scoring points easier than in its American cousin, racquetball, as the ball may be played to all four corners of the court ... Since every ball must strike the front wall above the tin (unlike racquetball), the ball cannot be easily "killed" ...
Famous quotes containing the word cultural:
“Theyre semiotic phantoms, bits of deep cultural imagery that have split off and taken on a life of their own, like those Jules Verne airships that those old Kansas farmers were always seeing.... Semiotic ghosts. Fragments of the Mass Dream, whirling past in the wind of my passage.”
—William Gibson (b. 1948)