Croatian Linguistic Purism

Croatian Linguistic Purism

One of the features of standard Croatian language and in common with several languages such as Czech, Finnish, French, Icelandic, Lithuanian, Slovenian, Ukrainian, Tamil, Turkish is word coinage using roots or elements perceived as being characteristic or unique to the speech of the community.

The Croatian tradition of neologisms and linguistic purism goes back to the earliest documents of literacy (11th to 12th century), but it was in the Renaissance Croatian literature that this characteristic has become dominant.

Read more about Croatian Linguistic Purism:  Historical Overview

Famous quotes containing the words linguistic and/or purism:

    It is merely a linguistic peculiarity, not a logical fact, that we say “that is red” instead of “that reddens,” either in the sense of growing, becoming, red, or in the sense of making something else red.
    John Dewey (1859–1952)

    I curse all negative purism that tells me not to use a word from another language that either expresses something that my own language cannot or does that in a more delicate manner.
    Johann Wolfgang Von Goethe (1749–1832)