Spanish Version
The melody of "Cotton Fields" is also used in the Mexican song "Cuando Yo Era Jovencito" by Los Apson and Ramón Ayala. The title is taken from the first line of "Cotton Fields". Differences to the original version are shown that the song relates a woman giving advice to a young boy respect to love and relationships.
Read more about this topic: Cotton Fields
Famous quotes containing the words spanish and/or version:
“Its like a jumble of huts in a jungle somewhere. I dont understand how you can live there. Its really, completely dead. Walk along the street, theres nothing moving. Ive lived in small Spanish fishing villages which were literally sunny all day long everyday of the week, but they werent as boring as Los Angeles.”
—Truman Capote (19241984)
“I should think that an ordinary copy of the King James version would have been good enough for those Congressmen.”
—Calvin Coolidge (18721933)