Contraction of Am Not - Contractions - Negative Contractions - Contractions Representing am Not

Contractions Representing am Not

Although there is no contraction for am not in standard English, there are certain colloquial or dialectal forms that may fill this role. These may be used in declarative sentences, whose standard form contains I am not, and in questions, with standard form am I not? In the declarative case the standard contraction I'm not is available, but this does not apply in questions, where speakers may feel the need for a negative contractions to form the analog of isn't it, aren't they, etc. (see Contractions and inversion below).

The following are sometimes used in place of am not in the cases described above:

  • The contraction ain't may stand for am not, among its other uses. For details see the next section, and the separate article on ain't.
  • The word amnae for "am not" exists in Scots, and has been borrowed into Scottish English by many speakers.
  • The contraction amn't (formed in the regular manner of the other negative contractions, as described above) is a standard contraction of am not in some dialects of mainly Hiberno-English (Irish English) and Scottish English. In Hiberno-English the question form (amn't I?) is used more frequently than the declarative I amn't. (The standard I'm not is available as an alternative to I amn't in both Scottish English and Hiberno-English.) An example appears in Oliver St. John Gogarty's impious poem The Ballad of Japing Jesus: "If anyone thinks that I amn't divine, / He gets no free drinks when I'm making the wine". These lines are quoted in James Joyce's Ulysses, which also contains other examples: "Amn't I with you? Amn't I your girl?" (spoken by Cissy Caffrey to Leopold Bloom in Chapter 15).
  • The contraction aren't, which in standard English represents are not, is a very common means of filling the "amn't gap" in questions: Aren't I lucky to have you around? Some twentieth-century writers described this usage as "illiterate" or awkward; today, however, it is reported to be "almost universal" among speakers of Standard English. Aren't as a contraction for am not developed from one pronunciation of "an't" (which itself developed in part from "amn't"; see the etymology of "ain't" in the following section). In non-rhotic dialects, "aren't" and this pronunciation of "an't" are homonyms, and the spelling "aren't I" began to replace "an't I" in the early part of the 20th century, although examples of "aren't I" for "am I not" appear in the first half of the 19th century, as in "St. Martin's Day", from Holland-tide by Gerald Griffin, published in The Ant in 1827: "aren't I listening; and isn't it only the breeze that's blowing the sheets and halliards about?"

There is therefore no completely satisfactory first-person alternative to aren't you? and isn't it? in standard English. The grammatical am I not? sounds stilted or affected, while aren't I? is grammatically dubious, and ain't I? is considered substandard. Nonetheless, aren't I? is the solution adopted in practice by most speakers.

Read more about this topic:  Contraction Of Am Not, Contractions, Negative Contractions

Famous quotes containing the word representing:

    There are people who are so presumptuous that they know no other way to praise a greatness that they publicly admire than by representing it as a preliminary stage and bridge leading to themselves.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)