Contemporary English Version - History

History

The CEV project began as a result of studies conducted by Barclay Newman in 1985 into speech patterns used in books, magazines, newspapers, and television. These studies focused on how English was read and heard. This led to a series of test volumes being published in the late 1980s and early 1990s. Among the volumes published were Luke Tells the Good News About Jesus (1987), The Good News Travels Fast – The Acts Of The Apostles (1988), A Few Who Dared to Trust God (1990), and A Book About Jesus (1991). In 1991, the 175th anniversary of the American Bible Society, the CEV New Testament was released. The CEV Old Testament was released in 1995. In 1999, The Apocryphal/Deuterocanonical Books were published.

While the CEV is sometimes mischaracterized as a revision of the Good News Bible, it is in fact a fresh translation, and designed for a lower reading level than the GNB. The American Bible Society continues to promote both translations.

Read more about this topic:  Contemporary English Version

Famous quotes containing the word history:

    The history of men’s opposition to women’s emancipation is more interesting perhaps than the story of that emancipation itself.
    Virginia Woolf (1882–1941)

    No one is ahead of his time, it is only that the particular variety of creating his time is the one that his contemporaries who are also creating their own time refuse to accept.... For a very long time everybody refuses and then almost without a pause almost everybody accepts. In the history of the refused in the arts and literature the rapidity of the change is always startling.
    Gertrude Stein (1874–1946)

    Only the history of free peoples is worth our attention; the history of men under a despotism is merely a collection of anecdotes.
    —Sébastien-Roch Nicolas De Chamfort (1741–1794)