Examples
The following are examples of words from the Comanche language. They are based primarily on the Comanche Vocabulary: Trilingual Edition by Manuel García Rejón (originally published in 1864). The orthography used here is not the official Comanche Alphabet, but is based on Spanish orthography. In it, doubled letters are long, and h is always sounded as in the English "hit", even in the middle of a word, as in "cuhtz" (kuutsuu 'buffalo'). An accent mark indicates stress on that syllable.
English | Comanche | Official alphabet equivalent |
---|---|---|
Boy | Tuinéhpua | tuinʉpʉ |
Brother (Older) | Bávi | pabi (-babi following vowel) |
Brother (Younger) | Rámi | tami (sometimes -rami following vowel) |
Buffalo | Cuhtz | kuutsuu |
Corn | Janib | hanipʉ |
Cougar | Toyarohco | toyaruku |
Coyote | Tzensa | tzsensa ? (usual modern term is kʉtséena) |
Cricket | Tuaahtaqui | tuaahtaki |
Deer | Areca | arʉka |
Dog | Sarrie | sarii |
Father | Ap | apʉ |
Fire | Cuuna | kuuna |
Fish | Pécui | pekwi |
Frog | Pasauiyió | pasawʔóo |
Grass | Sonip | sunipʉ |
Horse | Puc | puuku |
House | Caani | kahni |
Jerky (meat) | Inap | inapʉ |
Moon | Muea | mʉa |
Mother | Pia | pia |
No | Niatz | niats ?? (modern 'no' is kee) |
Owl | Mupitz | mupitsʉ |
Rabbit | Tábo | tabu |
Rain | Emar | ʉmarʉ |
Rainbow | Paracoa | paracoa |
River | Piajunubi | pia hunuubi |
Sister (Older) | Batzi | patsi (-batsi following a vowel) |
Sister (Younger) | Nami | nami |
Sky | Tomóbi | tomoobi |
Star | Tatzinupi | tatsinupi |
Sun | Taabe | taabe |
Water | Paa | paa |
Yes | Jaa | haa |
Read more about this topic: Comanche Language
Famous quotes containing the word examples:
“It is hardly to be believed how spiritual reflections when mixed with a little physics can hold peoples attention and give them a livelier idea of God than do the often ill-applied examples of his wrath.”
—G.C. (Georg Christoph)
“No rules exist, and examples are simply life-savers answering the appeals of rules making vain attempts to exist.”
—André Breton (18961966)
“In the examples that I here bring in of what I have [read], heard, done or said, I have refrained from daring to alter even the smallest and most indifferent circumstances. My conscience falsifies not an iota; for my knowledge I cannot answer.”
—Michel de Montaigne (15331592)