Common Expressions
- Paradoxically, in intra-family speech, it is common for husband and wife to address each other as mijo and mija (from mi hijo "my son" and mi hija "my daughter"). And sons and daughters are lovingly called papito ("daddy") and mamita ("mommy"). The latter expressions are especially frequent among lower- and lower-middle-class speakers.
- Sentences are often begun with what seems to be an out-of-place conjunction que ("that"), which makes the sentence sound as if the speaker is delivering a message from a third party. Thus "Que vienen pronto" (" that they are coming soon") for standard "Vienen pronto" ("They are coming soon"), or "Que gracias" (" that thanks") when returning a borrowed item, instead of simply saying "Gracias" ("Thank you"). The use of this added conjunction is also associated with lower- and lower-middle-class speakers. Colombian sources speculate that this usage came from the customary practice of children to run family errands and deliver messages to others in the community—neighbors, butchers, cobblers, etc. Eventually, it is thought, some people started using this form out of habit even when there was no third party involved.
Read more about this topic: Colombian Spanish
Famous quotes containing the words common and/or expressions:
“What chiefly distinguishes the daily press of the United States from the press of all other countries is not its lack of truthfulness or even its lack of dignity and honor, for these deficiencies are common to the newspapers everywhere, but its incurable fear of ideas, its constant effort to evade the discussion of fundamentals by translating all issues into a few elemental fears, its incessant reduction of all reflection to mere emotion. It is, in the true sense, never well-informed.”
—H.L. (Henry Lewis)
“We ought to celebrate this hour by expressions of manly joy. Not thanks, not prayer seem quite the highest or truest name for our communication with the infinite,but glad and conspiring reception,reception that becomes giving in its turn, as the receiver is only the All-Giver in part and infancy.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)