Coin Locker Babies

Coin Locker Babies (コインロッカー・ベイビーズ, Koinrokkā Beibīzu?), 1980) is a novel by Ryu Murakami, translated into English by Stephen Snyder. The translation was published in 1995 by Kodansha (講談社 Kōdansha) International Ltd.

Read more about Coin Locker Babies:  Plot Summary, Main Characters, Film Adaptation, Legacy

Famous quotes containing the words coin, locker and/or babies:

    The moral equalizes all; enriches, empowers all. It is the coin which buys all, and which all find in their pocket. Under the whip of the driver, the slave shall feel his equality with saints and heroes.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    The coltish horseplay of the locker room,
    Moist with steam of the tiled shower stalls,
    Anthony Hecht (b. 1923)

    What peaches and what penumbras! Whole families shopping at night!
    Aisles full of husbands! Wives in the avocados, babies in the
    tomatoes!—and you, Garcia Lorca, what were you doing down by
    the watermelons?
    Allen Ginsberg (b. 1926)