Text
The Greek text of this codex is representative of the Alexandrian text-type in its late stadium. It contains a large number of Byzantine readings in the Gospel of Matthew (1:1–17:26). Aland placed it in Category II, which means it has a number of non-Alexandrian readings. According to Wisse, who examined Luke 1; 10; 20, their text is a "core member" of the Alexandrian text.
It is probably the fourth-best manuscript of the Gospels, inferior only P75, Codex Vaticanus, and Codex Sinaiticus. It is much closer to Vaticanus than to Sinaiticus.
In some cases it supports Sinaiticus and Vaticanus against almost all of the rest of manuscripts. In Matt 23:38 word ερημος (desert) omitted like in B and ℓ 184. In Matt 19:29 instead εκατονπλασιονα (hundredfold) it has πολλαπλασιονα (manifold) like in codices B and 1010.
In Matthew 19:16 it reads διδασκαλε (teacher) along with manuscripts: א, B, D, f1, 892txt, 1010, 1365, ℓ 5, ita, d, e, ff1, copbo, eth, geo, Origen, Hilary;
In Luke 22:1 it reads ηγγισεν for εγγιζεν along with Codex Bezae.
In Luke 4:17 it has textual variant καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον (and opened the book) together with the manuscripts A, B, W, Ξ, 33, 892, 1195, 1241, ℓ 547, syrs, h, pal, copsa, bo, against variant καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον (and unrolled the book) supported by א, Dc, K, Δ, Θ, Π, Ψ, f1, f13, 28, 565, 700, 1009, 1010 and many other manuscripts.
In Luke 14:5 it reads ὄνος ἢ βοῦς for υἱὸς ἢ βοῦς; the reading of the codex is supported by א, K, L, X, Π, Ψ, f1, f13, 33, 892, 1071, ℓ 547;
It was noted in the 19th century that there is strong resemblance to Codex Vaticanus, to the citations of Origen, and to the margin of the Harkleian Syriac.
Read more about this topic: Codex Regius (New Testament)
Famous quotes containing the word text:
“I am so glad you have been able to preserve the text in all of its impurity.”
—Samuel Beckett (19061989)
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)
“If ever I should condescend to prose,
Ill write poetical commandments, which
Shall supersede beyond all doubt all those
That went before; in these I shall enrich
My text with many things that no one knows,
And carry precept to the highest pitch:
Ill call the work Longinus oer a Bottle,
Or, Every Poet his own Aristotle.”
—George Gordon Noel Byron (17881824)