Text
The Greek text of this codex is representative of the Alexandrian text-type in its late stadium. It contains a large number of Byzantine readings in the Gospel of Matthew (1:1–17:26). Aland placed it in Category II, which means it has a number of non-Alexandrian readings. According to Wisse, who examined Luke 1; 10; 20, their text is a "core member" of the Alexandrian text.
It is probably the fourth-best manuscript of the Gospels, inferior only P75, Codex Vaticanus, and Codex Sinaiticus. It is much closer to Vaticanus than to Sinaiticus.
In some cases it supports Sinaiticus and Vaticanus against almost all of the rest of manuscripts. In Matt 23:38 word ερημος (desert) omitted like in B and ℓ 184. In Matt 19:29 instead εκατονπλασιονα (hundredfold) it has πολλαπλασιονα (manifold) like in codices B and 1010.
In Matthew 19:16 it reads διδασκαλε (teacher) along with manuscripts: א, B, D, f1, 892txt, 1010, 1365, ℓ 5, ita, d, e, ff1, copbo, eth, geo, Origen, Hilary;
In Luke 22:1 it reads ηγγισεν for εγγιζεν along with Codex Bezae.
In Luke 4:17 it has textual variant καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον (and opened the book) together with the manuscripts A, B, W, Ξ, 33, 892, 1195, 1241, ℓ 547, syrs, h, pal, copsa, bo, against variant καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον (and unrolled the book) supported by א, Dc, K, Δ, Θ, Π, Ψ, f1, f13, 28, 565, 700, 1009, 1010 and many other manuscripts.
In Luke 14:5 it reads ὄνος ἢ βοῦς for υἱὸς ἢ βοῦς; the reading of the codex is supported by א, K, L, X, Π, Ψ, f1, f13, 33, 892, 1071, ℓ 547;
It was noted in the 19th century that there is strong resemblance to Codex Vaticanus, to the citations of Origen, and to the margin of the Harkleian Syriac.
Read more about this topic: Codex Regius (New Testament)
Famous quotes containing the word text:
“Literature is not exhaustible, for the sufficient and simple reason that a single book is not. A book is not an isolated entity: it is a narration, an axis of innumerable narrations. One literature differs from another, either before or after it, not so much because of the text as for the manner in which it is read.”
—Jorge Luis Borges (18991986)
“Great speeches have always had great soundbites. The problem now is that the young technicians who put together speeches are paying attention only to the soundbite, not to the text as a whole, not realizing that all great soundbites happen by accident, which is to say, all great soundbites are yielded up inevitably, as part of the natural expression of the text. They are part of the tapestry, they arent a little flower somebody sewed on.”
—Peggy Noonan (b. 1950)
“Don Pedro. But when shall we set the savage bulls horns on the sensible Benedicks head?
Claudio. Yes, and text underneath, Here dwells Benedick, the married man?”
—William Shakespeare (15641616)