Text
The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type, but with a large number of Byzantine readings. According to Lagrange the text is similar to that of Codex Vaticanus. It is one of the witnesses for the Euthalian recension of the Pauline epistles.
According to Eberhard Nestle it is "one of the most valuable manuscripts". Kurt and Barbara Aland gave the following textual profile of it 71, 01/2, 122, 3s. This means the text of the codex agrees with the Byzantine standard text 7 times, it agrees 12 times with the original text against the Byzantine and that it has 3 independent or distinctive readings. Aland considered the quality of the text to suit his Category III. The corrections in the text are almost always representative of the Byzantine textual tradition.
- 2 Cor — 10,7 ἀφ' ] ἐφ'
- 2 Cor — 10,8 τε ] omit
- 2 Cor — 11,1 ἀφροσύνης ] τη ἀφροσυνη
- 2 Cor — 11,3 καὶ τἥς ἀγνοτητος ] omit
- 2 Cor — 11,30 μου ] omit
- 2 Cor — 12,3 χωρὶς ] εκτος
- Gal — 1,3 ἠμων καὶ κυρἰου ] και κυριου ημων
- Col — 1,27 ὅ ] ος
Read more about this topic: Codex Coislinianus
Famous quotes containing the word text:
“What our eyes behold may well be the text of life but ones meditations on the text and the disclosures of these meditations are no less a part of the structure of reality.”
—Wallace Stevens (18791955)
“The power of a text is different when it is read from when it is copied out.... Only the copied text thus commands the soul of him who is occupied with it, whereas the mere reader never discovers the new aspects of his inner self that are opened by the text, that road cut through the interior jungle forever closing behind it: because the reader follows the movement of his mind in the free flight of day-dreaming, whereas the copier submits it to command.”
—Walter Benjamin (18921940)
“I would define the poetic effect as the capacity that a text displays for continuing to generate different readings, without ever being completely consumed.”
—Umberto Eco (b. 1932)