Cocos Malays - Language

Language

Cocos Malays have their own language variety, which is being called Basa Pulu Kokos. It is considered rough and unsophisticated because of the use of slang in it and the constant change in word meanings. The language is a mix of 'Indonesian and Malaysian with local pronunciation and elements of English and Scottish being mixed in.

Phrases/ Vocab:

Selamat pagi - Good morning

Selamat ténggah hari - " " Good Afternoon

Selamat soré - " " Evening

Selamat malam - " " Good Night

Apa Kabar? - How are you?

Kerangkeng - Food closet.

Ke kaca - Cute

Kenes - Cute

Baik - Good

Jumpa lagi - See you later (See you again)

Korsi - Chair (normally in Malay, Kursi or Kerusi)

Dostor - Doctor (normally in Malay, Doktor)

Esbok - Fridge

Bok - Box (normally in Malay, Kotak)

Epel - Apple (normally in Malay, epal)

Jukong - Cocos Malay boat (Junk ship came from this)

Gua/Loh - Me/you (this is Hokkien derived Indonesian slang, but considered normal in Cocos Malay)

Cimni - Chimney

Kot - Coat

Hiju/Hijo - Green (usually in Malay, hijau)

Kalo - if (normally in Malay, kalau)

Emak/Mak - Mother (used to address females with children)

Pak/Ayah - Father (First term used to address males with children. Second term is father)

Paman/Man - Uncle (used to address males without children)

Bibik - Aunty (that is younger than the parent)

Nek/Nenek - grandma ( used to address grandparents of any sex)

Wak - respectful term to address woman with teenage children

Allah Mak Gua! - Oh my god!

Mak Yusri- Mother of Yusri If Yusri is a teenager, then Mak Yusri becomes Wak Yusri, When Yusri who is now Man Yusri, has a child called Mustafa, Wak Yusri becomes Nek Mustafa and Man Yusri becomes Pak Mustafa and if Mustafa who is Man mustafa if he is teenager, has a child called budi, then Pak Mustafa becomes Nek Budi.

Read more about this topic:  Cocos Malays

Famous quotes containing the word language:

    If when a businessman speaks of minority employment, or air pollution, or poverty, he speaks in the language of a certified public accountant analyzing a corporate balance sheet, who is to know that he understands the human problems behind the statistical ones? If the businessman would stop talking like a computer printout or a page from the corporate annual report, other people would stop thinking he had a cash register for a heart. It is as simple as that—but that isn’t simple.
    Louis B. Lundborg (1906–1981)

    The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish squirting out ink.
    George Orwell (1903–1950)

    in every language even deafanddumb
    thy sons acclaim your glorious name by gorry
    by jing by gee by gosh by gum
    —E.E. (Edward Estlin)