Japanese American Internment
Japanese American internment was the forced removal and internment of approximately 120,000 Japanese and Japanese Americans (62% of whom were United States citizens) from the West Coast of the United States during World War II. While approximately 10,000 were able to relocate to other parts of the country of their own choosing, the remainder – roughly 110,000 men, women and children – were sent to hastily constructed camps called "War Relocation Centers" in remote portions of the nation's interior.
President Franklin Roosevelt authorized the internment with Executive Order 9066, which allowed local military commanders to designate "military areas" as "exclusion zones", from which "any or all persons may be excluded." This power was used to declare that all people of Japanese ancestry were excluded from the entire Pacific coast, including all of California and most of Oregon and Washington, except for those in internment camps. In 1944, the Supreme Court upheld the constitutionality of the exclusion, removal, and detention, arguing that it is permissible to curtail the civil rights of a racial group when there is a "pressing public necessity."
Some compensation for property losses was paid in 1948, but most internees were unable to fully recover their losses. In 1988, President Ronald Reagan signed legislation which apologized for the internment on behalf of the U.S. government. The legislation stated that government actions were based on "race prejudice, war hysteria, and a failure of political leadership", and beginning in 1990, the government paid reparations to surviving internees.
Read more about this topic: Civil Liberties Act Of 1988
Famous quotes containing the words japanese and/or american:
“The Japanese are, to the highest degree, both aggressive and unaggressive, both militaristic and aesthetic, both insolent and polite, rigid and adaptable, submissive and resentful of being pushed around, loyal and treacherous, brave and timid, conservative and hospitable to new ways.”
—Ruth Benedict (18871948)
“I am so tired of taking to others
translating my life for the deaf, the blind,
the I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
to live it white women
the I want to live my white life with Third World womens style and keep my skin
class privileges dykes”
—Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. What Chou Mean We, White Girl? Lines 49-54 (1979)