Cirebon - Etymology

Etymology

Being on the border of "Sunda" (i.e., West Java) and "Jawa" (i.e., Central Java), many of Cirebon's residents speak a dialect that is a mix of Sundanese and Javanese, and it is thought that the word "cirebon" derives from the Javanese word, caruban, meaning "mixed", a reference to the city's mix of Sundanese, Javanese, Chinese, and Arabic cultural elements. Alternatively, it could be derived from the Sundanese words of "Ci" (water or river) and "Rebon" ("shrimp"). (Indeed the main production of the city is fishery including shrimps.

Aside from fishery, its harbour, Tanjung Emas, on the Java Sea has been a major hub for timber from Borneo. A small landing site "Penggung" also serves the TNI-AU. The city lies on Jalur Pantura (Pantai Utara Jawa), a major road on the northern coast of Java that stretches from Anyer, passes through Jakarta, and ends at Surabaya.

Read more about this topic:  Cirebon

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)